Spanish Translators Forum Translation News  Jobs for Translators  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > English to Spanish Legal Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English to Spanish Legal Translation Each Spanish market has its own legal system, and it can be rather complex to understand it. Other colleagues can help you compare source and target terminology and Spanish legal concepts.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 02-07-2008, 03:36 PM   #1
Justice
Registered User
 
Join Date: Aug 2007
Location: california
Posts: 22
Rep Power: 20Justice will become famous soon enough
Cool White collar crime

Is there any way to translate the phrase "White collar crime?" thanks
__________________
God Bless America
Justice is offline   Reply With Quote
Old 02-08-2008, 05:33 AM   #2
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 855
Rep Power: 1559Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default

Here are a couple of options:

- Delincuencia de Cuello Blanco

or

- Delitos cometidos por "cuellos blancos"


Hope it helps
__________________

Hebe ♥ ♫
Hebe is offline   Reply With Quote
Old 02-08-2008, 06:50 AM   #3
Justice
Registered User
 
Join Date: Aug 2007
Location: california
Posts: 22
Rep Power: 20Justice will become famous soon enough
Smile White collar crime

Very interesting. I did not think the translation would be so literal. Thanks.
__________________
God Bless America
Justice is offline   Reply With Quote
Old 02-09-2008, 05:06 AM   #4
exxcéntrica
Senior Member
 
exxcéntrica's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 885
Rep Power: 601exxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond repute
Default

Se suele hablar de


delito de guante blanco

También he visto:

delincuencia levita

Hola Hebe, desconozco la expresión con cuello blanco. No sé si en tu tierra...

En España no sería correcto.
exxcéntrica is offline   Reply With Quote
Old 02-10-2008, 08:52 PM   #5
Julio Jaubert
Senior Member
 
Julio Jaubert's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Mexico
Age: 40
Posts: 217
Rep Power: 618Julio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond repute
Default

También se usa "delincuentes de traje y corbata".
__________________
Julio Arturo Torres Jaubert
English-Spanish and French-Spanish translator
Julio Jaubert is offline   Reply With Quote
Old 02-11-2008, 08:22 AM   #6
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 855
Rep Power: 1559Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by exxcéntrica
Se suele hablar de
delito de guante blanco

Hola Hebe, desconozco la expresión con cuello blanco. No sé si en tu tierra... En España no sería correcto.

Lamento contradecirte colega , pero ese término está contemplado en el derecho penal español. Dale un vistazo a esta pag. web


http://html.rincondelvago.com/delincuentes-de-cuello-blanco.html

También la incluyen en material jurídico de otros países

http://www.ucm.es/info/nomadas/1/sutherland2.htm

http://64.233.167.104/search?q=cache:BNBCDlloVigJ:www.ripj.com/art_jcos/art_jcos/num18/Art.18_PDF/1817Delitos%2520de%2520Cuello%2520Blanco.pdf+%22de lincuente+de+cuello+blanco%22&hl=es&ct=clnk&cd=4&g l=ve

http://cepoc-cepoc.blogspot.com/2007/12/la-criminiologa-de-los-delitos.html
__________________

Hebe ♥ ♫
Hebe is offline   Reply With Quote
Old 02-11-2008, 08:28 AM   #7
Salfi
Registered User
 
Join Date: Nov 2007
Location: Virginia, USA
Posts: 13
Rep Power: 18Salfi has a spectacular aura about
Default white-collar crime

I came across this on the "WordMagic Translator" which said:

El crimen de empleado de oficina


Salfi is offline   Reply With Quote
Old 02-11-2008, 12:02 PM   #8
Justice
Registered User
 
Join Date: Aug 2007
Location: california
Posts: 22
Rep Power: 20Justice will become famous soon enough
Thumbs up White collar crime

Les agradesco todas sus sugestiones. Me ayudaron tremendamente.
__________________
God Bless America
Justice is offline   Reply With Quote
Old 02-11-2008, 04:15 PM   #9
exxcéntrica
Senior Member
 
exxcéntrica's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 885
Rep Power: 601exxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by Hebe
Lamento contradecirte colega , pero ese término está contemplado en el derecho penal español. Dale un vistazo a esta pag. web


http://html.rincondelvago.com/delincuentes-de-cuello-blanco.html


No he hablado de otros países. Ya dije que en tu tierra, como puede que en otras, pueda ser perfecto. Solo puedo hablar de España. En España no lo es.

Este tema también fue discutido aquí:

http://dut.****.com/kudoz/1951980#4422086

Al parecer también se dice de guante blanco en Argentina.

http://www.boletinargentino.com/index.php?p=201

Lo que incluyes de Sutherland...no es un autor español.

saludos
exxcéntrica is offline   Reply With Quote
Old 02-11-2008, 04:17 PM   #10
exxcéntrica
Senior Member
 
exxcéntrica's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 885
Rep Power: 601exxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by Salfi
I came across this on the "WordMagic Translator" which said:

El crimen de empleado de oficina



Babel fish lo traduce como:

crimen blanco del collar
exxcéntrica is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 02:32 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator