+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: White, free flowing powder

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Mar 2009
    Posts
    5
    Rep Power
    193

    Default White, free flowing powder

    Buenos días,

    Espero que puedan ayudarme. Se trata de la descripción del componente de un fármaco: "White, free flowing powder" ¿Cómo se escribe en español dicha frase?

    Muchas gracias,

    Sthendal

  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    156
    Rep Power
    236

    Default Re: White, free flowing powder

    Despues de localizar este recurso diria: Polvo blanco de flujo libre.

    Farmacia: Ciencia y diseno de formas farmaceuticas by Michael E. Aulton

    Pagina 202 características de polvo medicinal

    http://books.google.com/books?id=r5k...esult&resnum=4

    Paginas 201 ff
    creo recomendare : "Polvo blanco de flujo libre"

    Dennis
    en Indiana
    Last edited by Administrator; 07-08-2009 at 07:45 AM.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Powder actuated fire-in-pins
    By PIM in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 4
    Last Post: 08-25-2010, 01:37 PM
  2. Tag Editor and white font
    By andreap in forum Other CAT Tools
    Replies: 0
    Last Post: 02-24-2010, 05:35 AM
  3. the white van syndrome
    By Frank van den Eeden in forum English Language Topics
    Replies: 3
    Last Post: 10-13-2009, 06:10 PM
  4. White collar crime
    By Justice in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 16
    Last Post: 02-26-2008, 03:26 PM
  5. ***** “White Bouffant Caps”
    By Nadia D in forum English to Spanish Medical Translation
    Replies: 3
    Last Post: 12-22-2006, 12:41 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •