English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums

Bienvenidos a los Foros de English Spanish Translator Org

    1. Si usted es nuevo en estos foros, este es el lugar donde puede presentarse a los otros miembros de la comunidad.

      Forum Actions:

    1. Discusión sobre los temas generales de la traducción del inglés al español.

      Forum Actions:

  • Cada mercado de habla hispana tiene su propio sistema jurídico y puede ser bastante complicado entenderlo. Sus colegas pueden ayudarle a comparar la terminología del idioma original con su traducción y a comprender los conceptos jurídicos en español.

    Forum Actions:

  • Un foro especializado en el que se debaten términos de marketing, promoción y publicidad en español. Además, en él podrá compartir información con profesionales especializados en marketing y publicidad en español para los mercados de habla hispana.

    Forum Actions:

  • Los traductores tendrán la oportunidad de encontrar debates sobre informática y las últimas tendencias de este campo científico en expansión y constante evolución.

    Forum Actions:

    Forum Statistics:

  • Los miembros pueden ayudarse unos a otros a encontrar definiciones específicas y traducciones al español sobre temas generales de la medicina u otros temas específicos y compartir información con profesionales especializados en el área.

    Forum Actions:

    Forum Statistics:

  • Este foro fomenta el intercambio de información sobre temas financieros en español que cubran las necesidades del mercado global y lo ayudará a buscar vocabulario sobre finanzas corporativas y públicas, productos financieros, títulos valores y acciones.

    Forum Actions:

    Forum Statistics:

  • Converse sobre las mejores prácticas, ideas, modelos, métodos contables, teorías y herramientas para comprender estados contables, teneduría de libros, impuestos y otros temas en español.

    Forum Actions:

    Forum Statistics:

  • Traducciones del Español al Inglés

    1. Debates sobre temas generales de la traducción del español al inglés.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    2. Este foro analiza cómo traducir documentos redactados de acuerdo con los sistemas del Common Law y de Equidad de los países anglosajones empleando términos equivalentes de uso común en los países que se rigen por el derecho civil

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    3. Este foro trata temas específicos a la traducción de las tareas asociadas con el proceso de investigación, desarrollo, promoción, venta y distribución de productos o servicios.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    4. En el afán del hombre por controlar la naturaleza, resulta cada vez más necesario que los traductores traduzcan herramientas, métodos y materiales relacionados con este campo siempre cambiante y desafiante.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    5. Debata con otros miembros y profesionales sobre traducciones médicas al inglés que incluyen no sólo especialidades médicas, como la cardiología, la pediatría y la neurología, sino también otros campos afines, como la medicina deportiva, la investigación o la salud pública.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    6. Comparta información sobre la traducción de finanzas personales, públicas y corporativas del español al inglés.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    7. Debata sobre cómo traducir estados contables en español y otros términos contables al inglés.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

  • Herramientas CAT

    1. Existen conceptos, mejores prácticas e información relacionada con el uso general de la traducción asistida por computadora (CAT) que muchas veces requieren de una mayor explicación que la que se incluye en la documentación sobre las características del producto.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    2. A medida que se convierta en un usuario asiduo de herramientas CAT, se dará cuenta de que tiene problemas en común con otros traductores. Los temas abordados en esta sección tienen la intención de brindarle consejos y ayudarle a mejorar su manejo de la traducción asistida por computadora (CAT).

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    3. Aprender a crear, mantener actualizadas y fusionar memorias de traducción es fundamental para producir trabajos de calidad.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    4. Comparta todo lo que sabe sobre una de las herramientas más accesibles y completas que ofrece el mercado.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    5. La herramienta más solicitada del mercado, tiene innumerables secretos técnicos para procesar cualquier formato de archivo que necesite traducir.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    6. Debata sobre esta aplicación única que brinda un entorno de traducción totalmente diferente.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    7. Si necesita ayuda con una situación muy específica, ésta es la categoría en la que puede publicar su mensaje y obtener respuestas de los miembros del foro.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

  • Localizacion

    1. Debates sobre localización del español o L10N en español.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    2. Debates sobre internacionalización del español o I18N en español.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    3. El foro se enfoca en los problemas que surgen durante el proceso de localización de un sitio al español.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    4. Debates sobre la creación o modificación de software para facilitar su uso en idioma español.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    5. El foro se enfoca en los problemas que pueden surgir cuando se convierten diseños con texto, gráficos, fotos y otros elementos visuales al español.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

  • Otros Foros sobre Traducciones

    1. Esta sección contiene información sobre programas, cursos, guías informativas, lecciones y otras formas de capacitación en cualquier idioma.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    2. En este foro podrá debatir sobre los inconvenientes y problemas de la traducción en general.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    3. Este es el lugar en el que el traductor puede debatir sobre su profesión.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    4. Intercambie conocimientos con otros traductores sobre recursos idiomáticos útiles. Tenga acceso a diccionarios y glosarios en línea.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    5. En este foro encontrará temas que lo ayudarán a ubicar las principales organizaciones para traductores e intérpretes del mundo.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    6. En este foro podrá encontrar anuncios de eventos sobre traducción y para traductores y debatir e intercambiar información o experiencias sobre ellos.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

  • Spanish Language

    1. Utilice este foro para debatir sobre todas las preguntas, inquietudes y experiencias que pueda tener relacionadas con temas del idioma español en general.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    2. Este foro pretende explorar la lingüística del idioma español. Converse sobre terminología, vocabulario, enfoque gramatical y estilo y otros temas de la lingüística española.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    3. El español cuenta con una gran variedad de palabras propias de jergas locales que no son comprensibles para el resto del mundo de habla hispana. Este foro puede ayudarle a comprender el argot del español que se utiliza sólo en determinadas regiones.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    4. Español global, español neutral, español universal o español estándar. Debata qué término o expresión del español global pueden comprender los hispanoparlantes del mundo entero.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    5. El español hispano o español latino de los Estados Unidos es más bien una mezcla de dialectos y culturas de más de 20 países de América Latina y tiene su propia evolución. Debata sobre el español para los Estados Unidos.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    6. Español latinoamericano, español de América Latina o español para América Latina. Debata sobre los diferentes vocabularios y expresiones del idioma español para cada región de América Latina y para toda América Latina.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    7. Español ibérico, español peninsular, español europeo, español de España o español para España. Debata sobre el español usado en España.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

  • Idioma Inglés

    1. Este foro pretende explorar temas generales del idioma inglés relacionados con usos de la lengua que con frecuencia causan problemas y generan dudas.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    2. Este foro pretende explorar la lingüística del idioma inglés. Debata sobre terminología, vocabulario, enfoque gramatical y estilo, así como otros problemas de la lingüística del inglés.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    3. Las expresiones informales del inglés están compuestas por palabras que suponen la creación de nuevas formas y adaptaciones lingüísticas. Explique y ayude a sus colegas a comprender el significado de estas expresiones, que distan del inglés coloquial.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    4. Hay muchas diferencias ortográficas y fonéticas que diferencian al inglés americano del utilizado en otros lugares. Este foro pretende compartir ejemplos y explicaciones de esas diferencias.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    5. Encuentre y analice las diferencias entre el inglés americano y el inglés británico, al igual que las variaciones gramaticales, ortográficas, terminológicas y de uso del inglés del Reino Unido.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    6. Algunas palabras y expresiones del inglés australiano provienen de expresiones coloquiales británicas, mientras que otras derivan de términos aborígenes. Explique y ayude a sus colegas a comprender las expresiones del inglés australiano.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

  • Otros Idiomas

    1. Nos gustaría que todas aquellas personas que trabajan en traducciones al y del portugués emplearan esta categoría como punto de reunión para hacer preguntas, compartir experiencias, definir términos, explorar nuevos métodos para asegurar la calidad o enfoques técnicos, debatir sobre el idioma portugués o incluso conocer a otros traductores de portugués.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    2. Debata con colegas sobre gramática, estilo, vocabulario y diversos temas que le ayudarán con sus traducciones al francés o simplemente enriquecerán su cultura francófona personal.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    3. Debata con colegas sobre gramática, estilo, lingüística, expresiones coloquiales y herramientas para sustentar sus aptitudes para la comunicación en los idiomas más hablados del mundo.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

  • Otros Temas de Interés

    1. Como traductores profesionales, hay muchos otros temas que necesitamos compartir. Esta categoría trata de brindar un canal de comunicación para analizar todos estos temas.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    2. Debata sobre cualquier tema relacionado con los deportes, incluso sobre la traducción de terminología deportiva. ¿Por qué una patada bicicleta se llama “chilena” en Argentina? ¿A un home run se lo llama jonrón, cuadrangular o tan sólo home run? ¿Quién es el mejor futbolista del mundo?

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    3. Esta es una excelente oportunidad para ofrecer críticas sobre libros de todos los géneros y debatir sobre autores, artículos y recomendaciones desde el punto de vista de la traducción o tan sólo como lector entusiasta. Analice libros que tienen un terrible sentido o un sentido terrible.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    4. Puede aprender, preguntar o brindar su opinión sobre cualquier película, actor, cineasta, saga, etc. Esta categoría brinda un espacio para toda la industria del entretenimiento.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    5. Brinde o pida opiniones sobre cantantes, bandas, canciones, álbumes, discográficas, instrumentos o cualquier otro tema relacionado con la música, como por ejemplo, qué escucha mientras traduce. Y por qué no generar un encuentro con otro traductor en algún concierto, recital o espectáculo para escuchar buena música.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    6. ¿Qué es más difícil de traducir que un chiste? ¡Dos chistes! Si hay algo difícil de traducir son los chistes, aunque pueden ofrecer un agradable respiro de cinco minutos.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    7. Además de ayudarle a escapar de su labor diaria, el propósito de esta categoría es conversar sobre lugares nuevos que le permitan abrir su mente y comprender las diferentes culturas. Puede también recomendar lugares de alojamiento, transporte, lugares remotos para comer, guías de viaje… ¡cualquier cosa!

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

  • Feedback sobre English Spanish Translator Org

    1. Utilice esta sección para enviarnos sugerencias sobre nuestros foros. Apreciaremos sus sugerencias, críticas constructivas y cualquier otro tipo de comentarios.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    2. Si cree que resultaría de utilidad una nueva categoría para estos foros, por favor publique su sugerencia aquí y la tomaremos en consideración.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

    3. Utilice esta categoría para hacer preguntas sobre English Spanish Translator Org o recibir ayuda sobre cómo utilizar estos foros.

      Forum Actions:

      Forum Statistics:

  • ¿Qué está pasando?

    Icon LegendIcon Legend

    Contains unread forum posts
    Contiene mensajes de los foros no leídos
    Contains no unread forum posts
    No contiene mensajes no leídos foro
    Forum is a category
    El foro es una categoría
    Forum is a Link
    Forum is a link