+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4

Thread: need help translating this please

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default need help translating this please

    I'm having trouble with the following, if anyone would be so kind as to help me...thanks so much

    1 sigase el tramite indicado

    2 apoderado judicial de los demandantes ... para los fines del poder conferido

    3. lo previsto en el articulo... se decretan las siguientes pruebas

    4 deseles el valor probatorio que conlleven a las documentales allegadas con la demanda

    el juzgado procede a dictar el fallo que en derecho corresponde dentro del proceso de la referencia previas las siguientes precisiones: se procede a fallar el presente asi:

  2. #2
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,276
    Rep Power
    1209

    Default Translation

    ¿Podrías mostrarnos cómo lo traducirías tu?

    Así muestras tu mejor intento y nosotros te ayudamos.

    ¡¡Trabajo en equipo!!


  3. #3
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1817

    Default

    Hola reminder, tienes razón.

    de todas formas, ya está traducido en este post:
    Please Help W Translation, Thanks

    BAT, please, don't double post!!
    Los hombres son superiores a las mujeres porque Alá les otorgó la primacia sobre ellas. Portanto, dió a los varones el doble de lo que dió a las mujeres. Los maridos que sufrieran desobediencia de sus mujeres pueden castigarlas: abandonarlas en sus lechos, e incluso golpearlas.
    No se legó al hombre mayor calamidad que la mujer."


    El Corán (libro sagrado de los musulmanes, recitado por Alá a Maomé en el siglo VI)


  4. #4
    Registered User Smurfette's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    I live in Buenos Aires, Argentina
    Age
    34
    Posts
    24
    Rep Power
    362

    Default

    Hi Bat Cat!!!

    I'd like to help you, but I need to see these sentences in CONTEXT!!!! Besides, I think you mutilated the sentences; I'm sure that they would make perfect sense if you post them just as they appear.

    Try to post them again!

    Love,

    ....::: Verónica :::....

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •