+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: ayuda

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    May 2009
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default ayuda

    Hola soy nueva en el foro y necestaría ayuda con un certificado de seguro que estoy traduciendo.
    La frase es:

    €2.500.000 each and every loss and in the annual aggregate: Pure financial loss, loss of use and recall combined

    En general no entiendo bien toda la frase

    Yo la traduje:

    € 2.500.000 por todas y cada una de las pérdidas, y en el agregado anual: Pérdida financiera pura, pérdida del uso y retiro del mercado en forma combinada.

    Pero no me gusta como queda.

  2. #2
    Forum User Wolfgang's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Location
    New York, NY
    Posts
    47
    Rep Power
    103

    Default Re: ayuda

    Hola Anaines,

    Se que no te gusta, pero no veo ningún problema con tu traducción.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •