Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > English to Spanish Legal Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English to Spanish Legal Translation Each Spanish market has its own legal system, and it can be rather complex to understand it. Other colleagues can help you compare source and target terminology and Spanish legal concepts.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 08-02-2007, 07:45 AM   #1
In-House
Contributing User
 
Join Date: May 2006
Posts: 165
Rep Power: 100In-House is a jewel in the rough
Default Union leave pool

Does anyone know what an "union leave pool" is?
Thanks!
In-House is offline   Reply With Quote
Old 08-02-2007, 07:50 AM   #2
In-House
Contributing User
 
Join Date: May 2006
Posts: 165
Rep Power: 100In-House is a jewel in the rough
Default

It actually has to do with a "pool of leave time" for union purposes.... maybe an agreement to take time off to tend to union activities?
Acuerdo sobre licencias para fines gremiales... maybe??
In-House is offline   Reply With Quote
Old 08-02-2007, 08:56 AM   #3
SandraT
Senior Member
 
SandraT's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 820
Rep Power: 625SandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond repute
Default

Hi In-House!
a union leave means an "absence from the performance of an employee’s public duties as a member of the classified civil service to engage in union activities", so, your translation is pretty good although I prefer "licencia con fines gremiales/sindicales"
another version could be: "licencia para actividades sindicales"

Hope it helps!
__________________
_____________________________
[Have a nice day!!!
Sandra T
SandraT is offline   Reply With Quote
Old 08-02-2007, 03:23 PM   #4
mem286
Senior Member
 
mem286's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 873
Rep Power: 1109mem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond repute
Default In Argentina...

In Argentina it is called "Licencia Gremial"

__________________
=================




=================
mem286 is offline   Reply With Quote
Old 08-03-2007, 04:26 AM   #5
In-House
Contributing User
 
Join Date: May 2006
Posts: 165
Rep Power: 100In-House is a jewel in the rough
Default

Thank you Sandra and Mem, I appreciate your help!!
In-House is offline   Reply With Quote
Old 08-03-2007, 07:33 AM   #6
SandraT
Senior Member
 
SandraT's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 820
Rep Power: 625SandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond repute
Default

you are welcome!
mem286's option sounds good too, of course it depends on the country. In Cuba we use the word "sindicato" for "union", so you really have to take into account the target country.
__________________
_____________________________
[Have a nice day!!!
Sandra T
SandraT is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 01:57 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator