Add To:
More
![]() |
Translation News Spanish Translation English to Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| Spanish to English Financial Translation Share information on the translation from Spanish into English of personal, public, and corporate finances. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Aug 2006
Posts: 8
Rep Power: 31
![]() |
Greetings:
I'm translating a company's financial statements and have come across two line items: "Cuentas por pagar" and "Acreedores Varios" I thought "cuentas por pagar" was accounts payable until I ran across the second term, I was told "acreedores varios" is accounts payable. I'm totally lost they obviously don't mean the same thing since they are two different line items.Could someone please shed some light on this. Many thanks!! Cyndi |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Forum User
Join Date: Jul 2006
Posts: 26
Rep Power: 46
![]() |
Hi Cyndi
Cuentas a pagar is "accounts payable" Acreedores varios: "sundry creditors" Piru |
|
|
|
|
|
#3 |
|
New Member
Join Date: Aug 2006
Location: Mexico, D.F.
Posts: 7
Rep Power: 32
![]() |
Hellio Cyndi:
If you take these two terms separately, "cuentas a pagar" is "accounts payable" and "acreedores varios" can be "sundry creditors". The other possibility (the one I usually use in a separate context) is "other payables". If this comes to you in a combination of "cuentas a pagar y acreedores varios", then the combined package would be "accounts payable and accrued liabilities". What country are your F/S from? I live and work in Mexico City. If you work a lot with accountants, I suggest buying monolingual material from the AICIPA. Their bookstore is at www.cpa2biz.com. I suggest starting with "Accounting Trends & Techniques", published yearly. I have 10 of them. Most of my clientele is made up of accounting firms. My e-mail is rjcadena@avantel.net. Hope this helps. Best regards, Richard Cadena |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Registered User
Join Date: Aug 2006
Posts: 18
Rep Power: 43
![]() |
para acreedores varios:
Sundry creditors. Para cuentas a pagar: Payable Accounts |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2001
Posts: 1,238
Rep Power: 716
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|