Cuentas por pagar/Acreedores Varios
Greetings:
I'm translating a company's financial statements and have come across two line items:
"Cuentas por pagar" and "Acreedores Varios"
I thought "cuentas por pagar" was accounts payable until I ran across the second term, I was told "acreedores varios" is accounts payable. I'm totally lost :confused: they obviously don't mean the same thing since they are two different line items.
Could someone please shed some light on this.
Many thanks!!
Cyndi
Diccionarios Financieros Inglés - Español Gratis y Online