+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: stargazing, zodiac-fixed

 
  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Dec 2009
    Age
    62
    Posts
    14
    Rep Power
    179

    Default stargazing, zodiac-fixed

    Hola, de nuevo. Me gustaría que me dijeran si la siguiente frase está bien interpretada:

    "...His stargazing, zodiac-fixed horse races at Bowie and his predictions about salary aspirations, lawsuit, anad wills were all done in the secrecy of his own office".

    "en su oficina, en secreto, hacía los pronósticos de las carreras de caballos del hipódromo de Bowie, las predicciones sobre las aspiraciones salariales, pleitos y testamentos.

    gracias

  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    156
    Rep Power
    230

    Default Re: stargazing, zodiac-fixed

    One attempt-I'll be interestred when others chime in.
    ". . . en su oficina, en secreto, hacía los pronósticos astronómicos de las carreras de caballos del hipódromo de Bowie gobernados por el zodiaco, y las predicciones sobre las aspiraciones salariales, pleitos y testamentos."

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    Buenos Aires, Argentina
    Age
    47
    Posts
    233
    Rep Power
    387

    Default Re: stargazing, zodiac-fixed

    ¡Hola Penningdcp! // Hi Penningdcp!

    Este es mi intento: // This is my try:
    "... Su astronomía, sus carreras de caballos sujetas al zodíaco en Bowie y sus predicciones sobre aspiraciones salariales, juicios y testamentos era todo hecho en la confidencialidad de su propia oficina"

    Si tienes alguna pregunta, por favor no dudes en consultarme. // If you have any questions, please don't hesitate to ask me.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. fixed
    By Martín Fierro in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 6
    Last Post: 08-05-2009, 01:49 PM
  2. fixed jaw plate
    By natalia84 in forum English to Spanish Technical Translation
    Replies: 1
    Last Post: 12-01-2008, 02:40 PM
  3. fixed income instruments
    By Adriana Fernandes in forum Portuguese Translation
    Replies: 1
    Last Post: 11-01-2008, 02:22 PM
  4. fixed jaw plate
    By natalia84 in forum English to Spanish Technical Translation
    Replies: 8
    Last Post: 10-02-2008, 09:40 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •