English Spanish TranslationSpanish Translation CompanyEnglish Translation into Spanish
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > General English to Spanish Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 08-02-2009, 11:38 AM   #1
Martín Fierro
Forum User
 
Join Date: May 2009
Posts: 27
Rep Power: 13Martín Fierro will become famous soon enough
Default fixed

This text discusses the different aproaches women have towards childbirth, and it says that there two kinds of women:
1. The ones who are "fixed" women, the ones who facilitate treir own birth, they are their own midwives, they are lively women.
2. The ones who are "unfixed" women, who aproach childbirth with despair.

The doubt I have relates to the meaning and consequently right translation of the words "fixed" and "unfixed" within this context. I think "fixed" refers to a woman who can manage by herself, "una mujer que se las arregla por su cuenta", "una mujer que lidia positivamente con la situación". ¿Is this so?
Martín Fierro is offline   Reply With Quote
Old 08-02-2009, 05:05 PM   #2
mariaklec
Senior Member
 
Join Date: Jan 2009
Location: Bay Area, California, United States
Posts: 239
Rep Power: 678mariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond repute
Default Re: fixed

I'm a mother of two who delivered with midwives and did a lot of reading about birth and I'm a native speaker of English. The uses of fixed and unfixed in this context mean nothing to me---never heard these terms before and can't make any sense of them other than what is implied in the rest of the text.
mariaklec is offline   Reply With Quote
Old 08-03-2009, 08:07 AM   #3
Martín Fierro
Forum User
 
Join Date: May 2009
Posts: 27
Rep Power: 13Martín Fierro will become famous soon enough
Default Re: fixed

Yes, I agree with you, but when we work with any material written by a non professional author we face this kind of problem. Ultimately, we should follow our faith (ja, ja!), so to speak, so, do you agree with me, that "fixed" might refer to a woman who can go through her own birth smoothly and happily?
Martín Fierro is offline   Reply With Quote
Old 08-03-2009, 09:33 AM   #4
mariaklec
Senior Member
 
Join Date: Jan 2009
Location: Bay Area, California, United States
Posts: 239
Rep Power: 678mariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond repute
Default Re: fixed

"Fixed" usually means surgically altered to be unable to conceive, and is usually used in reference to animals.

The original text seems to provide a different definition of sorts, and without anymore information to go on, you would have to rely on that.

(The descriptions of the two kinds of women seem to leave out women who are neither despairing nor acting as their own midwives, women who trustingly and happily leave the birth in the hands of a doctor and/or midwife. This might be the biggest group of women of all, at least in the US.)
mariaklec is offline   Reply With Quote
Old 08-03-2009, 12:48 PM   #5
hermit
Forum User
 
Join Date: May 2009
Location: scotsburn, nova scotia
Posts: 89
Rep Power: 34hermit is a jewel in the rough
Default Re: fixed

hi martinfierro - additional note: in this context "fixed" = "resolute, and
well-focussed".

"unfixed" = "unsure, apprehensive, poorly focussed".

hermit
hermit is offline   Reply With Quote
Old 08-03-2009, 01:27 PM   #6
mariaklec
Senior Member
 
Join Date: Jan 2009
Location: Bay Area, California, United States
Posts: 239
Rep Power: 678mariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond repute
Default Re: fixed

I think that Hermit is right----that what the author meant was resolute and focused on a philosophy vs. unsure, apprehensive, and poorly focused. I'm just saying that I don't think that fixed and especially unfixed are properly used in this way in English, so it's up to the translator to interpret what the author meant based on the rest of the text.

I think that fixed on something is more common than just fixed---but that's not relevant here since you're translating into Spanish.
mariaklec is offline   Reply With Quote
Old 08-05-2009, 11:49 AM   #7
Martín Fierro
Forum User
 
Join Date: May 2009
Posts: 27
Rep Power: 13Martín Fierro will become famous soon enough
Default Re: fixed

Thank you both!
Martín Fierro is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 09:49 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator