Add To:
More
![]() |
Partners: Translation News Jobs for Translators Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Registered User
Join Date: Oct 2006
Posts: 12
Rep Power: 33
![]() |
Hola! Sabria alguein decirme que significa la palabra "takeaway"???
Asi escrito como una palabra....si necesitais mas contexto dice "Hospitality Manager Takeaways"Gracias!!! ![]() |
|
|
|
|
|
#2 |
|
New Member
Join Date: Aug 2006
Location: Central US
Posts: 4
Rep Power: 0
![]() |
I "googled" that phrase and the only context I found was in a book about finances and business. In that context it appears to refer to useful bits of information that a hospitality manager could "take away" from reading the book.
The term takeaways also appears in other contexts where it refers physical items you take home. For example, you might go to a conference and your "takeaways" could be a pen, a bag, and a copy of all the lecture handouts. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Registered User
Join Date: Oct 2006
Posts: 12
Rep Power: 33
![]() |
Thank you very much!greetings |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Join Date: Nov 2006
Location: Argentina
Posts: 394
Rep Power: 241
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
yes, i think it would mean, used like manager takeaways, something like a bonus. what you get to takeaway from the job, besides your salary...
__________________
Emily B
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Registered User
Join Date: Jul 2006
Location: Central Florida,USA
Posts: 15
Rep Power: 43
![]() |
Yo pienso que es lo que el gerente correspondiente descarta, que se lo puede dar a alguien, tales como en este caso, cuando tienen una actividad van a sobrar articulos de consumo en dicha actividad: son cosas que sobraron de una actividad.
![]() |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|