+ Reply to Thread
Results 1 to 5 of 5

Thread: Feedback in french?

 
  1. #1
    Contributing User
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    161
    Rep Power
    48

    Default Feedback in french?

    Bonjour,

    Comment traduiriez-vous "feedback" en francais?
    "Retour" peut-etre.

    La traduction est en francais du Canada, donc peut-etre que laisser" feedback" soit acceptable?

    Merci d'avance pour votre aide!

  2. #2
    Senior Member Frank van den Eeden's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Antwerp/Belgium
    Age
    71
    Posts
    429
    Rep Power
    1135

    Default Re: Feedback in french?

    Hallo Nabylm,

    il y a plusieurs traductions pour "feedback" : e.a. : rétroaction - retour d'information - retour d'expérience... etc.

    Mais le mot "feedback" est bien utilisé en français
    et je ne le traduirais pas.

    Bien sûr, je suis en Belgique, donc loin du Canada.

    PS. Aussi dans ma langue maternelle, le Néerlandais, nous employons "feedback".


    Frank.
    beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen

  3. #3
    Contributing User
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    161
    Rep Power
    48

    Default Re: Feedback in french?

    Hallo Franck,

    C'est bien ce que je pensais. Merci pour la confirmation. Je me souviens avoir entendu "feedback" à plusieurs reprises, mais de là à ce que ce soit une traduction acceptée, je reste dans le doute.
    "Commentaires" peut-être?

  4. #4
    Senior Member Frank van den Eeden's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Antwerp/Belgium
    Age
    71
    Posts
    429
    Rep Power
    1135

    Default Re: Feedback in french?

    Grammaticalement ça reste un anglicisme.
    Je trouve que dans une langue moderne les mots anglais sont acceptés. P.ex. fast-food, fair-play, feeling, babysitter, barman (et il y en a des centaines).

    un salut cordial
    Frank.
    beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen

  5. #5
    Moderator
    Join Date
    Apr 2016
    Posts
    158
    Rep Power
    41

    Default Re: Feedback in french?

    Salut,
    Dans un contexte comme celui nabylm avec des personnes qui commentent le travail d'un traducteur, on utilise très couramment le mot français retour au lieu de "feedback".

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •