Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Forum User
Join Date: May 2009
Posts: 27
Rep Power: 13
![]() |
"When I was working it was easier since even though there are always problems, the way I invest in my work, I always got a lot of positive feedback for what I was doing. When you are a housewife there is no feedback, so you have to be stonger and work on yourself more".
"Cuando trabajaba era más fácil porque a pesar de que siempre hay problemas, debido a la manera en que me dedico a mi trabajo, siempre recibía muchas respuestas y reconocimientos positivos por lo que hacía, Cuando eres ama de casa no hay ningún reconocimiento, de modo que tienes que ser más fuerte y trabajar más contigo misma". ¿Cómo lo ven? |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Registered User
Join Date: Jul 2009
Location: San José, Costa Rica
Posts: 14
Rep Power: 8
![]() |
Muy bien, Martin. Tengo una sola sugerencia. Yo utilizaría retroalimentación para comunicar la idea de feedback y retroalimentación positiva para positive feedback.
__________________
Listen to others as you wish they would listen to you. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Forum User
Join Date: May 2009
Posts: 27
Rep Power: 13
![]() |
Ok. Gracias.
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|