+ Post New Thread
Page 3 of 15 FirstFirst 12345678910111213 ... LastLast
Threads 41 to 60 of 288

Forum: English to Spanish Technical Translation

Translators will have an opportunity to find discussions on electronic information and current trends in this highly growing and constantly changing field of science.

  1. Exclamation Glosarios de la industria automotriz

    Started by rociot, 08-05-2011
    • Replies: 2
    • Views: 5,426
    11-09-2011 02:00 PM Go to last post
  2. Ayuda con traducción

    Started by riu, 10-04-2008
    • Replies: 3
    • Views: 4,529
    02-05-2009 04:50 PM Go to last post
  3. Lightbulb Caracteres en HTML

    Started by reminder, 08-06-2012
    • Replies: 0
    • Views: 2,553
    08-06-2012 02:47 PM Go to last post
  4. Thumbs up Sobre informática

    Started by reminder, 09-19-2012
    • Replies: 1
    • Views: 3,492
    11-12-2012 08:48 PM Go to last post
  5. ¿Fallo o falla?

    Started by reminder, 08-28-2013
    2 Pages
    1 2
    • Replies: 17
    • Views: 14,743
    09-05-2013 02:39 PM Go to last post
  6. "wearable technology" en español

    Started by reminder, 03-05-2014
    • Replies: 2
    • Views: 3,873
    03-06-2014 06:25 AM Go to last post
  7. ¿"read carefully" es "leer detenidamente"?

    Started by reminder, 03-05-2014
    2 Pages
    1 2
    • Replies: 13
    • Views: 7,355
    03-14-2014 02:32 PM Go to last post
  8. ¿Umbrela, umbrella o umbela?

    Started by reminder, 04-22-2014
    • Replies: 6
    • Views: 7,822
    05-26-2014 09:36 AM Go to last post
  9. Traducción de "dear materials"

    Started by reminder, 09-17-2014
    • Replies: 5
    • Views: 3,300
    09-19-2014 02:28 PM Go to last post
  10. ETL Listed Mark

    Started by reminder, 06-16-2015
    • Replies: 0
    • Views: 3,100
    06-16-2015 08:43 AM Go to last post
  11. Traducción de "feature"

    Started by reminder, 03-10-2016
    • Replies: 8
    • Views: 3,841
    03-16-2016 11:34 AM Go to last post
    • Replies: 6
    • Views: 2,960
    02-08-2019 10:33 AM Go to last post
    • Replies: 4
    • Views: 7,655
    04-05-2019 11:38 AM Go to last post
  12. Cómo traducir "bright metal"

    Started by reminder, 04-12-2019
    • Replies: 2
    • Views: 5,877
    04-15-2019 09:01 AM Go to last post
  13. Cómo traducir "cladding"

    Started by reminder, 04-23-2019
    • Replies: 2
    • Views: 6,657
    04-30-2019 10:45 AM Go to last post
  14. Ayuda con este parrafo.

    Started by Raulvr, 10-22-2010
    • Replies: 3
    • Views: 3,112
    10-27-2010 02:39 PM Go to last post
    • Replies: 0
    • Views: 3,394
    09-06-2012 03:36 AM Go to last post
  15. Pequeño glosario informático

    Started by Rai_Rai, 01-20-2008
    • Replies: 0
    • Views: 4,508
    01-20-2008 09:42 PM Go to last post
  16. Pequeño glosario informático

    Started by Rai_Rai, 01-20-2008
    • Replies: 4
    • Views: 7,045
    11-05-2009 04:17 PM Go to last post
  17. Suction Sheet

    Started by PIM, 11-18-2010
    • Replies: 3
    • Views: 3,087
    PIM
    11-19-2010 09:15 AM Go to last post

+ Post New Thread

Forum Information and Options

Moderators of this Forum
Users Browsing this Forum

There are currently 8 users browsing this forum. (0 members & 8 guests)

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •