+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 17

Thread: Steprelatives

 
  1. #1
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,276
    Rep Power
    1209

    Wink Steprelatives

    Hi, everybody.

    I was wondering if you could help me translate the term STEPRELATIVES into Spanish.

    I happened to come across "parientes por afinidad", but this translation is certainly incorrect from the legal point of view.

    The people referred to by this Spanish expression is definitely wider than the one in English.

    Thanks in advance,

    Amelia

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2005
    Posts
    260
    Rep Power
    514

    Default

    Estoy investigando, pero... provisionalmente puede ayudarte: "parientes lejanos"

  3. #3
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,276
    Rep Power
    1209

    Default Steprelatives

    Dear David,

    Thank you for your email. The meaning of this term is crystal clear, the problem is that there seems to be no exact translation.

    Let's go on thinking!

    Thanks

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2005
    Posts
    260
    Rep Power
    514

    Default

    You´re right... it´s similar to translate "concuño" and "comadre"...

  5. #5
    Forum User
    Join Date
    Nov 2006
    Location
    Viña del Mar, Chile
    Posts
    37
    Rep Power
    158

    Default

    Step- indicates connection beween members of a family by the remarriage of a parent and not by blood. We use the terms padrastro, madrastra, hijastro, hijastra, hermanastro, hermanastra, etc, so I imagine step-relative could refer to any of them. I don't know an equivalent in Spanish

    Good luck

    Eulalia

  6. #6
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,276
    Rep Power
    1209

    Default Steprelatives

    If there is a Seminar on difficult legal words to translate, this should definitely be one!!

    Thank you all for finding the best word for "parientes teminados en -astro, como hijastro, hijastra, padrastro, madrastra, hermanastro, hermanastra".


  7. #7
    Forum User
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Nueva York
    Posts
    38
    Rep Power
    130

    Default

    parientastros!!!

    En serio: parientes políticos

  8. #8
    Forum User
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Nueva York
    Posts
    38
    Rep Power
    130

    Default

    ...también:

    familia política...o sino...miembros de la familia política

  9. #9
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2005
    Posts
    260
    Rep Power
    514

    Default

    O bien, parientes por afinidad...

  10. #10
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,276
    Rep Power
    1209

    Smile Steprelatives

    Yes, you are right. All these words include the concept of "steprelatives", but the problem is that "steprelatives" is more specific than "parientes políticos" or "parientes por afinidad".

    Imagine a context where the steprelatives will inherit a land...

    You have to be very specific.


+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •