Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| Spanish to English Legal Translation This forum discusses how to translate documents drafted according to the common law and equity systems of Anglo-Saxon countries into their equivalent for countries governed by the civil law system. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Apr 2009
Posts: 1
Rep Power: 0
![]() |
Any suggestions? It's for a court ruling in favour of the complainant, referred to as "acto admisorio num. 1234".Thanks.
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 1,277
Rep Power: 1530
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi!
It may be "admitting act" but I'm not sure.(???) Please wait for another suggestions ![]() I've seen "auto admisorio" as "writ of admission" or "admittion decree"
__________________
![]() ================= ![]() ====-mem286-==== Last edited by mem286 : 04-28-2009 at 07:11 AM. |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|