Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > Spanish to English Legal Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Spanish to English Legal Translation This forum discusses how to translate documents drafted according to the common law and equity systems of Anglo-Saxon countries into their equivalent for countries governed by the civil law system.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 11-28-2006, 12:47 PM   #1
ashley121691
New Member
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 1
Rep Power: 0ashley121691 will become famous soon enough
Default can someone help?

Can someone translate this for me? I know some of it but I just cant get it down.

dios mio y weno stas!! xD!! jaja muxisimo!! aunq tu n me keras a mi. pos nada y tadoro, eH! besazo!! Te quiero Peke!!

I'm sorry if its inappropriate or something, some girl sent this to one of my friends boyfriend and she wants to know what it says. Thanks
ashley121691 is offline   Reply With Quote
Old 11-29-2006, 01:20 PM   #2
Eulalia Monge
Forum User
 
Join Date: Nov 2006
Location: Viña del Mar, Chile
Posts: 37
Rep Power: 57Eulalia Monge is just really niceEulalia Monge is just really nice
Default

Quote:
Originally Posted by ashley121691
Can someone translate this for me? I know some of it but I just cant get it down.

dios mio y weno stas!! xD!! jaja muxisimo!! aunq tu n me keras a mi. pos nada y tadoro, eH! besazo!! Te quiero Peke!!

I'm sorry if its inappropriate or something, some girl sent this to one of my friends boyfriend and she wants to know what it says. Thanks

My God! You are great! Just so great! Even if you don't love me, I don't mind at all. I love you. A huge kiss. I love you Peke

I hope I have got the real sense. No wonder you couldn't read it. This type of spelling has become a fashion among teenagers specially when they are sending messages through mobile phones

Good luck. Eulalia
Eulalia Monge is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 12:21 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator