Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Other Languages > Portuguese Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Portuguese Translation We would like everybody working in translations to and from Portuguese to use this category as meeting point to ask questions, share experiences, define terms, explore new quality assurance or technical approaches, debate about the Portuguese language.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 10-28-2007, 11:24 PM   #1
barcodeunit
New Member
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 2
Rep Power: 0barcodeunit will become famous soon enough
Default help

hello everyone.

i need help in translating some english into proper portuguese (with correct grammar). If i posted here on a consistant basis, would you guys be able to translate for me? This is for business purposes.

For example.. How would i say this in portuguese :

Have a Good Monday!
barcodeunit is offline   Reply With Quote
Old 10-28-2007, 11:35 PM   #2
barcodeunit
New Member
 
Join Date: Oct 2007
Posts: 2
Rep Power: 0barcodeunit will become famous soon enough
Default

also i forgot to mention.. I am marketing to people only in Brazil. i am not sure of the language is spoken any differently in Brazil.

thanks!
barcodeunit is offline   Reply With Quote
Old 10-31-2007, 07:36 AM   #3
hankco
Contributing User
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 109
Rep Power: 80hankco is a glorious beacon of lighthankco is a glorious beacon of lighthankco is a glorious beacon of light
Default

the direct translation would be: tenha uma boa segunda... I'm not sure if I'd ever say that though because I think it'd sound awkward. maybe just boa segunda! as for translating on a constant basis, maybe you should put together a file with all you need translated into Portuguese and hire a translator to do the job...
hankco is offline   Reply With Quote
Old 11-05-2007, 06:42 AM   #4
Alex
New Member
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 1
Rep Power: 0Alex will become famous soon enough
Default

Have a good monday = Têm uma boa segunda-feira

Although this translation is quite literal and so has little meaning in Portugal. usually we use "Have a nice day" and this works for all days of the week.
Alex is offline   Reply With Quote
Old 11-19-2007, 11:04 AM   #5
carf2007
Banned
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 3
Rep Power: 0carf2007 will become famous soon enough
Default

Sorry Alex, but the correct is : Tenha uma boa segunda-feira
carf2007 is offline   Reply With Quote
Old 11-19-2007, 11:05 AM   #6
carf2007
Banned
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 3
Rep Power: 0carf2007 will become famous soon enough
Default

Have a nice day = Tenha um bom dia.
carf2007 is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 02:36 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator