Website Spanish TranslationSpanish Site TranslationEnglish into Cuban Translation
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > CAT Tools > Other CAT Tools
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Other CAT Tools If you need help with a very specific situation, this is the category to post and get answers from forum members.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 05-08-2008, 01:09 PM   #1
sabrina
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 366
Rep Power: 318sabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond repute
Default Metatexis vs Trados

Does anyone know if there is compatibility between Metatexis and Trados? I will apppreciate your help in this!
sabrina is offline   Reply With Quote
Old 10-18-2008, 03:02 AM   #2
anaphora
New Member
 
Join Date: Oct 2008
Age: 35
Posts: 2
Rep Power: 0anaphora is just really niceanaphora is just really nice
Default Re: Metatexis vs Trados

Yes there is.

See more details here:

MetaTexis and Trados compatibility check list
anaphora is offline   Reply With Quote
Old 10-25-2008, 04:22 PM   #3
IUS
Administrator
 
IUS's Avatar
 
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,411
Rep Power: 100IUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond repute
Default Re: Metatexis vs Trados

[IMG]file:///C:/Users/IUS/AppData/Local/Temp/moz-screenshot-1.jpg[/IMG]Very interesting:

"Is MetaTexis compatible with Trados?

❶ You can import and export Trados translation memories (MetaTexis supports tmx and Trados export format).
❷ You can import and export Trados termbases (MetaTexis supports tmx and txt export).
❸ You can import and export Trados bilingual rtf files (If there are no footnotes, there are no problems. If there are footnotes, one needs to take care. The problem is that TRADOS deals with footnotes in a strange way).
❹ You can import and export Trados bilingual ttx files
❺ MetaTexis can even provide Trados-like Analysis."
__________________
IUS
IUS is offline   Reply With Quote
Old 11-06-2008, 07:39 AM   #4
Nadia D
Senior Member
 
Nadia D's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 745
Rep Power: 449Nadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond reputeNadia D has a reputation beyond repute
Default Re: Metatexis vs Trados

Has anyone used it? Is it worth trying?
Nadia D is offline   Reply With Quote
Old 12-26-2008, 07:20 AM   #5
Veronica
Senior Member
 
Veronica's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 811
Rep Power: 297Veronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to behold
Default Re: Metatexis vs Trados

Hi! Isn't MetaTexis called OmegaT?
__________________
mmm...papas fritas.
Veronica is offline   Reply With Quote
Old 12-26-2008, 08:50 AM   #6
ElVizconde
Contributing User
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 183
Rep Power: 392ElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond reputeElVizconde has a reputation beyond repute
Default Re: Metatexis vs Trados

Quote:
Originally Posted by Veronica
Hi! Isn't MetaTexis called OmegaT?
Two different softwares. Metatexis is not free. It is a macro for MS Word like Wordfast or Trados Workbench (I find that very limited). OmegaT is free and Open Source and it doesn't work with the original file, they extract the text from the original files. It is more like Deja Vu or Idiom Wordserver.

Last edited by ElVizconde : 12-26-2008 at 08:55 AM.
ElVizconde is offline   Reply With Quote
Old 03-25-2009, 02:42 AM   #7
anaphora
New Member
 
Join Date: Oct 2008
Age: 35
Posts: 2
Rep Power: 0anaphora is just really niceanaphora is just really nice
Default Re: Metatexis vs Trados

Quote:
Originally Posted by Nadia D
Has anyone used it? Is it worth trying?

It is definetely worth trying. However, more complex than Trados as there are many more detailed settings. I love the on-the-fly terminology replacement (when you open a translation unit, you can set it to automatically have the terms translated).

Quote:
Originally Posted by Veronica
Hi! Isn't MetaTexis called OmegaT?


You are confusing it with anaphraseus?
http://sourceforge.net/projects/anaphraseus/
anaphora is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 10:54 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator