+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 14 of 14

Thread: Need translation in English

 
  1. #11
    Moderator
    Join Date
    Mar 2012
    Age
    29
    Posts
    982
    Rep Power
    920

    Default Re: Need translation in English

    No sé si lo comprendí bien, comparando con el español "Obrigado" sería más bien como el "De Nada", siendo una respuesta a un "gracias", algo así como "no me lo agradezcas, es mi obligación", sería así?

  2. #12
    Contributing User
    Join Date
    Feb 2013
    Posts
    138
    Rep Power
    94

    Default Re: Need translation in English

    No, 'obrigado' es 'gracias', y la palabra tiene relación con 'obligado', en el sentido de que 'me veo obligado a agradecerte el favor que me hiciste'.

    Saludos,
    vmota.

  3. #13
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,672
    Rep Power
    3019

    Default Re: Need translation in English

    Right vmota! The phrase "much obliged" is a shortened way of saying " I am obliged to you (for the favor you did me) ". It's like saying " I owe you one!" ...all of which are ways of saying Thanks!
    vicente

  4. #14
    Moderator
    Join Date
    Mar 2012
    Age
    29
    Posts
    982
    Rep Power
    920

    Default Re: Need translation in English

    ah, ahora comprendo más, "estoy muy obligado" como "estoy en deuda contigo" tiene mucho sentido.

+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •