+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4

Thread: Ayuda con algunos términos de golf

 
  1. #1
    Registered User
    Join Date
    May 2008
    Posts
    17
    Rep Power
    199

    Default Ayuda con algunos términos de golf

    A pesar que he buscado en algunos diccionarios y léxicos de la web, no he logrado encontrar la equivalencia en español de algunos términos de golf.
    Listo abajo los términos / frases. Coloco entre paréntesis la posible traducción que encontré pero que tengo duda si es correcta o no. Si se trata de una sola palabra, coloco la palabra en negrilla y subrayada dentro de la oración.
    Desde ya agradecido a quien pueda contribuir.

    Hit the ball dead center on the sweet spot: (Golpee la bola justo en el centro del ............

    groove your swing:

    the irons have a roll and bulge design: (los fierros tienen un diseño.........

    strokes: (jugadas?)

    Each iron (cada fierro?) is a perfect blend of head shaft and grip (es una combinación perfecta de........

    the heads are more streamlined (las cabezas son mas aerodinamizadas?)

    club: palo de golf
    iron: palo de golf / fierro ? (¿Hay alguna diferencia?)

    graphite shafts: (ejes de grafito?)

    cut strokes: (reducir golpes?)

    sand wedge: (cucharilla / cuña de arena?):

  2. #2
    Registered User
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    San José, Costa Rica
    Posts
    14
    Rep Power
    183

    Default Re: Ayuda con algunos términos de golf

    Unas sugerencias...

    groove your swing: establecer la trayectoria y ritmo del palo

    strokes: golpes

    the heads are more streamlined aerodinámicas

    club: palo de golf
    iron: palo de hierro
    El palo de hierro es uno de varios tipos de palos de golf.

    graphite shafts: varillas de grafito

    cut strokes: reducir golpes

    Suerte,
    KenCR

  3. #3
    PIM
    PIM is offline
    Senior Member PIM's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Age
    43
    Posts
    1,094
    Rep Power
    1265

    Default Re: Ayuda con algunos términos de golf

    Todos estos palos se diferencian entre sí por el ángulo de sus bases, mediante el cual varía su inclinación para que la bola salga lanzada en trayectorias más horizontales o más altas, según la distancia al hoyo. Los palos con mayor inclinación son los wedges ("cuñas" en castellano), que reciben nombres específicos como pitching wedge (45 a 48º) o sand wedge (56º), que se usa habitualmente para sacar la bola de la "trampa de arena". Otros wedges habituales son el gap wedge (unos 52º) para cubrir el hueco entre los dos anteriores o el lob wedge (60º) que ayuda a detener la bola en el lugar donde cae, sin que ruede más allá.

  4. #4
    PIM
    PIM is offline
    Senior Member PIM's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Age
    43
    Posts
    1,094
    Rep Power
    1265

    Default Re: Ayuda con algunos términos de golf

    Los palos con los que se puede golpear más fuertemente y lograr mayor distancia se denominan maderas, aunque en la actualidad ya no son de este material, sino de acero o titanio. Se llevan normalmente tres maderas para los golpes largos. Los palos de golf se designan por números. Cuanto más alto sea el número, mayor es el ángulo de inclinación de la cabeza.
    También existen unos palos intermedios entre los hierros y las maderas, los híbridos, que tienen la precisión de un hierro y prácticamente la potencia de una madera. Muchos profesionales han empezado a utilizarlos en el circuito.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Ayuda!!! equivalencia de terminos
    By dulcgaby in forum English to Spanish Financial Translation
    Replies: 2
    Last Post: 10-27-2014, 06:58 PM
  2. Ayuda con estos términos gracias!!!!!!!!!
    By cecilia810 in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 2
    Last Post: 03-24-2011, 04:33 PM
  3. Algunos terminos tecnicos
    By rrealh in forum English to Spanish Technical Translation
    Replies: 4
    Last Post: 11-04-2009, 09:07 AM
  4. TELEFONÍA - algunos términos /expresiones
    By Avril in forum English to Spanish Technical Translation
    Replies: 1
    Last Post: 02-09-2009, 03:58 PM
  5. Verificacion de algunos términos
    By melissa1501 in forum English to Spanish Marketing Translation
    Replies: 6
    Last Post: 05-09-2007, 08:13 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •