Add To:
More
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Feb 2008
Location: san diego CA
Posts: 6
Rep Power: 14
![]() |
I want a piece of English text translated into ancient Latin.
Off course I tried the online translator site. But thats not that accurate with the right words or sentence build up. I want it to be a fully correct translation. Who can help me out here ? I know it's not spanish, but this is for mi amigo. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 1,087
Rep Power: 1258
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
It seems no one can help here... I don't know latin... is it any similar to Spanish?
I've found this latin-english dictionary to download from the web. Hope it helps! part 1 rapidshare.com/files/40177554/Oxford.Latin.Dictionary-DJVU-0198642245.part1.rar part 2 rapidshare.com/files/40177506/Oxford.Latin.Dictionary-DJVU-0198642245.part2.rar Password: 1234567890
__________________
![]() ================= ![]() ====-mem286-==== Last edited by mem286 : 06-28-2008 at 04:57 PM. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
New Member
Join Date: Feb 2008
Location: san diego CA
Posts: 6
Rep Power: 14
![]() |
no it's not all like spanish. I just know there are translaters on here, and maybe one of them studied ancient latin. just a long shot, but worth asking. and thanks for the links, I'll pass that along. thank you.
Last edited by the wolf : 06-30-2008 at 12:45 PM. |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Join Date: Sep 2007
Posts: 325
Rep Power: 500
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I did study ancient Latin...minored in it in college, in fact. What is the text you're working with (I can't guarantee anything...)?
|
|
|
|
|
|
#5 | |
|
New Member
Join Date: Feb 2008
Location: san diego CA
Posts: 6
Rep Power: 14
![]() |
Quote:
thank you here is the text. "Lifeline in the hands of time" |
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Join Date: Sep 2007
Posts: 325
Rep Power: 500
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sorry...I don't understand what you mean to say in English...could you give a clarification or explanation?
|
|
|
|
|
|
#7 | |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 1,087
Rep Power: 1258
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
I found an online English-Latin dictionay-translator http://www.translation-guide.com/fre...glish&to=Latin that translated: Exanimus in manuum of vicis Is it possible? I've no idea of Latin except for famous prases or latin expression. I'm just trying to help. ![]()
__________________
![]() ================= ![]() ====-mem286-==== |
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
New Member
Join Date: Feb 2008
Location: san diego CA
Posts: 6
Rep Power: 14
![]() |
I asked for an explanation or example. Other than what he wrote, I am not sure what he means. But maybe he will give clarification or an example. He said he tried the on line translator, but you know how those screw everything up. I gave him the link you posted mem286, thank you. as soon as gets back to me I'll post here again.
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|