+ Reply to Thread
Results 1 to 8 of 8

Thread: Who studies or knows ancient Latin

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    san diego CA
    Posts
    6
    Rep Power
    111

    Default Who studies or knows ancient Latin

    I want a piece of English text translated into ancient Latin.

    Off course I tried the online translator site.
    But thats not that accurate with the right words or sentence build up.
    I want it to be a fully correct translation.

    Who can help me out here ?

    I know it's not spanish, but this is for mi amigo.

  2. #2
    Senior Member mem286's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Location
    Santa Fe, Argentina
    Posts
    1,295
    Rep Power
    2218

    Default

    It seems no one can help here... I don't know latin... is it any similar to Spanish?

    I've found this latin-english dictionary to download from the web. Hope it helps!

    part 1
    rapidshare.com/files/40177554/Oxford.Latin.Dictionary-DJVU-0198642245.part1.rar
    part 2
    rapidshare.com/files/40177506/Oxford.Latin.Dictionary-DJVU-0198642245.part2.rar

    Password: 1234567890
    Last edited by mem286; 06-28-2008 at 07:57 PM.

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    san diego CA
    Posts
    6
    Rep Power
    111

    Default

    no it's not all like spanish. I just know there are translaters on here, and maybe one of them studied ancient latin. just a long shot, but worth asking. and thanks for the links, I'll pass that along. thank you.
    Last edited by the wolf; 06-30-2008 at 03:45 PM.

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    329
    Rep Power
    596

    Default

    I did study ancient Latin...minored in it in college, in fact. What is the text you're working with (I can't guarantee anything...)?

  5. #5
    New Member
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    san diego CA
    Posts
    6
    Rep Power
    111

    Default

    Quote Originally Posted by ScottJ
    I did study ancient Latin...minored in it in college, in fact. What is the text you're working with (I can't guarantee anything...)?
    thank you here is the text.

    "Lifeline in the hands of time"

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    329
    Rep Power
    596

    Default

    Sorry...I don't understand what you mean to say in English...could you give a clarification or explanation?

  7. #7
    Senior Member mem286's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Location
    Santa Fe, Argentina
    Posts
    1,295
    Rep Power
    2218

    Default

    Quote Originally Posted by the wolf
    thank you here is the text.

    "Lifeline in the hands of time"
    I found an online English-Latin dictionay-translator http://www.translation-guide.com/fre...glish&to=Latin that translated:
    Exanimus in manuum of vicis

    Is it possible?

    I've no idea of Latin except for famous prases or latin expression. I'm just trying to help.

  8. #8
    New Member
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    san diego CA
    Posts
    6
    Rep Power
    111

    Default

    I asked for an explanation or example. Other than what he wrote, I am not sure what he means. But maybe he will give clarification or an example. He said he tried the on line translator, but you know how those screw everything up. I gave him the link you posted mem286, thank you. as soon as gets back to me I'll post here again.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •