Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > General English to Spanish Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 08-09-2006, 11:28 AM   #1
Willia
New Member
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 1
Rep Power: 0Willia will become famous soon enough
Smile target as a verb

Hi everybody!!! I am looking for a verb in Spanish for this verb....

the phrase I am trying to translate is: You have to TARGET the right keywords.....

Can anybody help me? thanks...
Willia is offline   Reply With Quote
Old 08-09-2006, 12:25 PM   #2
Ceide
Registered User
 
Join Date: Jul 2006
Location: Central Florida,USA
Posts: 15
Rep Power: 41Ceide is a jewel in the rough
Default Target as a verb

Hay que senalar (the n is the enye letter which I can not do it here with ASCII) las palabras claves adecuadas.
Ceide is offline   Reply With Quote
Old 08-10-2006, 03:32 PM   #3
Ceci
Registered User
 
Join Date: Jul 2006
Location: Wellington, new Zealand
Posts: 21
Rep Power: 30Ceci will become famous soon enough
Default

Apuntar. Indicar. Espero sirva. Suerte
Ceci is offline   Reply With Quote
Old 08-15-2006, 03:39 PM   #4
liliana
New Member
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 5
Rep Power: 27liliana will become famous soon enough
Default

Try to give me more context otherwise it´s difficult for me to help you.

Quote:
Originally Posted by Willia
Hi everybody!!! I am looking for a verb in Spanish for this verb....

the phrase I am trying to translate is: You have to TARGET the right keywords.....

Can anybody help me? thanks...
liliana is offline   Reply With Quote
Old 08-15-2006, 08:05 PM   #5
IUS
Administrator
 
IUS's Avatar
 
Join Date: Mar 2001
Posts: 330
Rep Power: 100IUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond repute
Arrow 1 answer 3 options

Quote:
Originally Posted by Willia
Hi everybody!!! I am looking for a verb in Spanish for this verb....

the phrase I am trying to translate is: You have to TARGET the right keywords.....

Can anybody help me? thanks...

"TIENES QUE APUNTAR A LAS PALABRAS CLAVES ADECUADAS / CORRECTAS / MAS APROPIADAS"
IUS is offline   Reply With Quote
Old 08-23-2006, 10:29 PM   #6
claudio
New Member
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 4
Rep Power: 0claudio will become famous soon enough
Thumbs up

Quote:
Originally Posted by Willia
Hi everybody!!! I am looking for a verb in Spanish for this verb....

the phrase I am trying to translate is: You have to TARGET the right keywords.....

Can anybody help me? thanks...

I´m new in this forum, but I think you could try something like "Escribir".Good luck. Claudio
claudio is offline   Reply With Quote
Old 08-30-2006, 01:25 PM   #7
gentle
Contributing User
 
Join Date: May 2006
Posts: 103
Rep Power: 118gentle is a name known to allgentle is a name known to allgentle is a name known to allgentle is a name known to all
Default Apuntar

Agree with IUS as, even without more context, it looks like they want to stress the need of choosing/using relevant keywords.
gentle is offline   Reply With Quote
Old 08-30-2006, 02:55 PM   #8
veroalbin
Registered User
 
Join Date: Aug 2006
Location: Houston, TX
Posts: 14
Rep Power: 30veroalbin has a spectacular aura about
Default Target as a verb

Willa,

The verb you are looking for is "asestar." The DRAE confirms it (see below). Also, be careful. It is NOT "palabras claves" but rather "palabras clave," in the singular. It is like casas modelo, sofás cama, etc. These Spanish compounds follow the same rule as English ones. i.e., the first term is pluralized an the second is not; e.g., ladies-in-waiting.

From the DRAE

asestar1.(De sestar).1. tr. Dirigir un arma hacia el objeto que se quiere amenazar u ofender con ella. Asestar el cañón, la lanza.2. tr. Dirigir la vista, los anteojos, etc.3. tr. Descargar contra algo o alguien un proyectil, un golpe de un arma o de un objeto semejante. Asestar un tiro, una puñalada, una pedrada, un puñetazo.4. tr. Intentar causar daño.5. tr. desus. Preparar, tener pensado.6. intr. Poner la mira, dirigirse. asestar2.(De siesta).1. intr. Dicho del ganado: Sestear.

Hope it helps,
Vero
veroalbin is offline   Reply With Quote
Old 08-30-2006, 11:06 PM   #9
Gustavo Lucardi
Contributing User
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 146
Rep Power: 300Gustavo Lucardi has a reputation beyond reputeGustavo Lucardi has a reputation beyond reputeGustavo Lucardi has a reputation beyond reputeGustavo Lucardi has a reputation beyond reputeGustavo Lucardi has a reputation beyond reputeGustavo Lucardi has a reputation beyond reputeGustavo Lucardi has a reputation beyond reputeGustavo Lucardi has a reputation beyond reputeGustavo Lucardi has a reputation beyond repute
Thumbs up Asertar

Asertar suena bien... "asertar las palabras claves", yeap...
Gustavo Lucardi is offline   Reply With Quote
Old 08-31-2006, 06:48 AM   #10
veroalbin
Registered User
 
Join Date: Aug 2006
Location: Houston, TX
Posts: 14
Rep Power: 30veroalbin has a spectacular aura about
Default Target as a verb

""""Asertar suena bien... "asertar las palabras claves", yeap..."""""

Gustavo:

Lo que propuse fue "asestar" que es lo que se hace para identificar un blanco. En la trad médica lo usamos todo el tiempo para hablar, por ejemplo, de asestar (to target) los haces de radiación a las células diana (las que se quieren destruir = traget cells).
Vero
veroalbin is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 06:51 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator