+ Reply to Thread
Results 1 to 5 of 5

Thread: Temperature as Heat

 
  1. #1
    Forum User
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Argentina
    Age
    35
    Posts
    54
    Rep Power
    140

    Default Temperature as Heat

    Hola, quería saber cómo se traduce bien este término. tengo algunas opciones, pero en los bucadores no aparecen mucho, por eso si hay alguna traducción más técnica, la agrezco desde ya

    "Temperature as Heat"

    1) Temperatura como calor"
    2) Temperatura en forma de calor"



  2. #2
    New Member
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Venezuela
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Default

    yo lo traduciría: "Temperatura en términos de calor"
    Espero que te ayude.
    Bye

  3. #3
    Senior Member Veronica's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Argentina
    Posts
    806
    Rep Power
    382

    Default

    Hi!! Could you give more context? It's kind of hard to imagine what they wanted to really mean...

  4. #4
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3670

    Default

    Me gusta la sugerencia de Irene.
    También podría traducirse como "Temperatura expresada en términos de calor"

    Hope this helps !!!


    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

  5. #5
    New Member
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Default Más datos

    La verdad es que está difícil. A lo mejor con algunos datos más sobre de qué se trata el artículo se hace más fácil ponerle un título, aunque la traducción no sea tan literal.... IMHO...

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •