-
Temperature as Heat
Hola, quería saber cómo se traduce bien este término. tengo algunas opciones, pero en los bucadores no aparecen mucho, por eso si hay alguna traducción más técnica, la agrezco desde ya
"Temperature as Heat"
1) Temperatura como calor"
2) Temperatura en forma de calor"
:confused:
-
yo lo traduciría: "Temperatura en términos de calor"
Espero que te ayude.
Bye
-
Hi!! Could you give more context? It's kind of hard to imagine what they wanted to really mean...
-
Me gusta la sugerencia de Irene.
También podría traducirse como "Temperatura expresada en términos de calor"
Hope this helps !!! :)
-
Más datos
La verdad es que está difícil. A lo mejor con algunos datos más sobre de qué se trata el artículo se hace más fácil ponerle un título, aunque la traducción no sea tan literal.... IMHO... :)