Spanish Technical TranslationTechnical Spanish TranslationEnglish to Spanish Translation Services
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > English to Spanish Technical Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English to Spanish Technical Translation Translators will have an opportunity to find discussions on electronic information and current trends in this highly growing and constantly changing field of science.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 03-21-2007, 11:52 AM   #1
Valeria
Forum User
 
Join Date: Aug 2006
Location: Argentina
Age: 28
Posts: 57
Rep Power: 55Valeria will become famous soon enough
Default Temperature as Heat

Hola, quería saber cómo se traduce bien este término. tengo algunas opciones, pero en los bucadores no aparecen mucho, por eso si hay alguna traducción más técnica, la agrezco desde ya

"Temperature as Heat"

1) Temperatura como calor"
2) Temperatura en forma de calor"


Valeria is offline   Reply With Quote
Old 03-21-2007, 12:46 PM   #2
ireyna
New Member
 
Join Date: Mar 2007
Location: Venezuela
Posts: 4
Rep Power: 0ireyna is a jewel in the rough
Default

yo lo traduciría: "Temperatura en términos de calor"
Espero que te ayude.
Bye
ireyna is offline   Reply With Quote
Old 03-27-2007, 09:17 AM   #3
Veronica
Senior Member
 
Veronica's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 811
Rep Power: 297Veronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to behold
Default

Hi!! Could you give more context? It's kind of hard to imagine what they wanted to really mean...
__________________
mmm...papas fritas.
Veronica is offline   Reply With Quote
Old 03-27-2007, 09:39 AM   #4
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 1,207
Rep Power: 3586Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default

Me gusta la sugerencia de Irene.
También podría traducirse como "Temperatura expresada en términos de calor"

Hope this helps !!!
__________________
Hebe ♥ ♫


Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
Gordon B. Hinckley
Hebe is offline   Reply With Quote
Old 06-02-2007, 03:29 PM   #5
mariagb10
New Member
 
Join Date: Jun 2007
Posts: 4
Rep Power: 0mariagb10 will become famous soon enough
Default Más datos

La verdad es que está difícil. A lo mejor con algunos datos más sobre de qué se trata el artículo se hace más fácil ponerle un título, aunque la traducción no sea tan literal.... IMHO...
mariagb10 is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 12:47 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator