+ Post New Thread
Page 1 of 14 1234567891011 ... LastLast
Threads 1 to 20 of 280

Forum: English to Spanish Technical Translation

Translators will have an opportunity to find discussions on electronic information and current trends in this highly growing and constantly changing field of science.

  1. Question Uso del punto en textos científicos

    Started by solg, 03-13-2018
    2 Pages
    1 2
    • Replies: 14
    • Views: 2,473
    04-11-2018 05:40 PM Go to last post
  2. Cow Corner Columns

    Started by dhammasiri, 05-04-2017
    • Replies: 8
    • Views: 1,659
    11-01-2017 12:47 PM Go to last post
  3. Glossaries

    Started by estefaniar, 11-13-2014
    • Replies: 3
    • Views: 2,479
    02-05-2017 02:57 PM Go to last post
    • Replies: 2
    • Views: 1,110
    11-22-2016 01:16 PM Go to last post
  4. Términos en español

    Started by danielr, 11-17-2016
    • Replies: 6
    • Views: 932
    11-18-2016 03:07 PM Go to last post
  5. Termbase for the oil industry

    Started by gentle, 04-04-2016
    • Replies: 4
    • Views: 1,355
    04-06-2016 09:50 AM Go to last post
  6. Traducción de "feature"

    Started by reminder, 03-10-2016
    • Replies: 8
    • Views: 1,343
    03-16-2016 11:34 AM Go to last post
  7. Exclamation Traduccion de Opto- electronic

    Started by luciabodas, 10-09-2015
    ingles español maquinaria
    • Replies: 1
    • Views: 1,594
    10-09-2015 11:31 AM Go to last post
  8. IT terminology

    Started by estefaniar, 07-24-2015
    • Replies: 5
    • Views: 1,571
    08-05-2015 10:18 AM Go to last post
  9. ETL Listed Mark

    Started by reminder, 06-16-2015
    • Replies: 0
    • Views: 1,181
    06-16-2015 08:43 AM Go to last post
  10. Fracking

    Started by estefaniar, 05-13-2015
    • Replies: 3
    • Views: 1,241
    05-28-2015 06:01 PM Go to last post
  11. precision vs accuracy

    Started by estefaniar, 05-19-2015
    • Replies: 0
    • Views: 1,265
    05-19-2015 02:35 PM Go to last post
  12. Possible meanings for "cycle"

    Started by superandyandy, 04-16-2015
    norma estandar, significados, traduccion, translation
    • Replies: 3
    • Views: 1,418
    04-16-2015 03:06 PM Go to last post
  13. NPT discharge

    Started by mybadself, 03-12-2015
    • Replies: 1
    • Views: 1,654
    04-16-2015 12:31 PM Go to last post
    • Replies: 6
    • Views: 1,696
    01-03-2015 01:37 AM Go to last post
  14. Post Lockout Tagout Procedure

    Started by Anabel33, 12-06-2011
    • Replies: 4
    • Views: 3,873
    12-03-2014 05:12 AM Go to last post
    • Replies: 7
    • Views: 10,295
    11-24-2014 04:50 AM Go to last post
  15. UIs

    Started by estefaniar, 11-11-2014
    • Replies: 4
    • Views: 1,245
    11-13-2014 01:25 PM Go to last post
  16. Traducción de "dear materials"

    Started by reminder, 09-17-2014
    • Replies: 5
    • Views: 1,518
    09-19-2014 02:28 PM Go to last post
  17. ¿Umbrela, umbrella o umbela?

    Started by reminder, 04-22-2014
    • Replies: 6
    • Views: 3,455
    05-26-2014 09:36 AM Go to last post

+ Post New Thread
Page 1 of 14 1234567891011 ... LastLast

Forum Information and Options

Moderators of this Forum
Users Browsing this Forum

There are currently 2 users browsing this forum. (0 members & 2 guests)

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with unread posts
More than 15 replies or 150 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •