Add To:
More
|
|||||||
| English to Spanish Medical Translation Members can help one another find specific definitions and translations into Spanish on general medicine or any specific field, and share information with professionals specialized in medicine. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Registered User
Join Date: Aug 2008
Location: Lake Tahoe, California
Posts: 9
Rep Power: 19
![]() |
Hola a Todos...
Im translating a handout about Skin Rashes, it is talking about Epidermal Growth Factor Receptor (EGFR). On of the Inhiditors is Tyrokinase Inhibitors. I have no idea what it could be in spanish... I have been trying to do some research but im not coming up with anything. Auxilio!!! Muchas Gracias, Stephanie |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2006
Location: Argentina
Posts: 201
Rep Power: 314
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi, Stephanie!
I think these are "inhibidores de la tirosinasa", since I assume "tyrokinase" is another (less common) spelling for "tyrosinase". La tirosinasa (monofenol monooxigenasa) (EC 1.14.18.1; número CAS: 9002-10-2) es una enzima que cataliza la oxidación de fenoles (como la tirosina) y está extendida en plantas y animales. La tirosinasa es una enzima cuprífera presente en tejidos de plantas y animales que cataliza la producción de melanina y otros pigmentos de la tirosina por oxidación, como el ennegrecimiento de una patata pelada o cortada expuesta al aire. Source: es.wikipedia.org/wiki/Tirosinasa Hope it helps ![]()
__________________
Guadalupe |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Registered User
Join Date: Aug 2008
Location: Lake Tahoe, California
Posts: 9
Rep Power: 19
![]() |
Gracias Guadalupe,
That whats I thought too, i think they misspled it wrong on the english document! Gracias, que tengan buen dia! Stephanie |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 811
Rep Power: 297
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi all!
I think "tyrokinase" is a typo too. It's tyrosinase.
__________________
mmm...papas fritas. |
|
|
|
|
|
#5 |
|
New Member
Join Date: Sep 2008
Location: California
Posts: 1
Rep Power: 0
![]() |
Hi Stephanie,
This article talks about EGFR and tyrosine kinase: http://www.expert-reviews.com/doi/abs/10.1586/14737140.4.1.5 I think the tyrokinase is another way to write tyrosine kinase. Reference #18 at the end of this article uses tyrokinase in the same context as tyrosine kinase: http://clincancerres.aacrjournals.org/cgi/reprint/10/12/4233S The tyrosine kinase has a very different function than the tyrosinase: http://en.wikipedia.org/wiki/Tyrosine_kinase I think the translation should be tirosina quinasa or tirosina kinasa. See the last 2 parragraphs in this page: http://temasdebioquimica.wordpress.com/2008/07/13/las-quinasas-o-kinasas/ This is a long answer, but I hope it helps. |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|