Add To:
More
![]() |
Translation News Jobs for Translators English to Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| English to Spanish Medical Translation Members can help one another find specific definitions and translations into Spanish on general medicine or any specific field, and share information with professionals specialized in medicine. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Forum User
Join Date: May 2006
Posts: 83
Rep Power: 52
![]() |
Hi people! What word would you prefer to translate "visit" (visit to the doctor)
"consulta" or "visita"? Thanks! ![]() |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Moderator
Join Date: May 2006
Posts: 112
Rep Power: 60
![]() |
Hi Marlene!
I think that "Consulta" is more used than "visita". "Visita" sounds more literal translation to me... Cheers Jack ![]() |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Forum User
Join Date: May 2006
Posts: 83
Rep Power: 52
![]() |
thank you Jack!
![]() |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 599
Rep Power: 238
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Yep, I would go with consulta too, unless it is used in some other Spanish speaking country. I'm from Argentina and I wouldn't know.
Regards,
__________________
mmm...pizza. |
|
|
|
|
|
#5 |
|
New Member
Join Date: Dec 2006
Location: Seattle USA
Age: 43
Posts: 5
Rep Power: 26
![]() |
Trabajo de interprete en un hospital de ninos. Este tema ya fue conversado con muchos interpretes de Argentina, Colombia, Cuba, Nicaragua, etc ... y claro, mejicanos. Llegue a la conclusion de que lo mejor, si se trata de una tarduccion para USA es usar "CITA". porque es lo que mas se usa en Mexico y al ser la comunidad hispanoparlante mas numerosa, es bastante referente.
Al menos, aca, en Seattle, la usamos todos los interpretes. Aun aquellos chilenos o argentinos que no la usariamos en nuestros paises. |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|