+ Reply to Thread
Results 1 to 8 of 8

Thread: Escrow arrangement contributions

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Jul 2010
    Posts
    6
    Rep Power
    81

    Default Escrow arrangement contributions

    Hi all, I am proofreading a translation, supuestamente debo chequear solo que la sintaxis sea natural y otros errores gramaticales menores. El problema es que la traducción no está buena y tengo que ir al texto en inglés. ¿Alguien me puede ayudar con versiones de las siguientes frases al español?

    Gracias!

    Negotiable instrument purchases
    Custodial trust contributions
    Escrow arrangement contributions

  2. #2
    Senior Member mariacecilia's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Posts
    484
    Rep Power
    440

    Default Re: Escrow arrangement contributions

    Las traducciones puede variar según el idioma de destino, ¿para que español estás trabajando?

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Jul 2010
    Posts
    6
    Rep Power
    81

    Default Re: Escrow arrangement contributions

    Ninguno en particular, estoy en los Estados Unidos.
    Uso la norma del español del Caribe pues es creo la más común en la zona donde vivo.

  4. #4
    New Member
    Join Date
    Jul 2010
    Posts
    6
    Rep Power
    81

    Default Re: Escrow arrangement contributions

    designated reporting transaction también, no sé cómo se pone.

  5. #5
    Senior Member mariacecilia's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Posts
    484
    Rep Power
    440

    Default Re: Escrow arrangement contributions

    Y en el texto que tenés que trabajar, ¿qué opciones incluyeron para esas tres frases?

  6. #6
    New Member
    Join Date
    Jul 2010
    Posts
    6
    Rep Power
    81

    Default Re: Escrow arrangement contributions

    Negotiable instrument purchases- Compra de instrumentos negociable.
    Custodial trust contributions- Contribuciones de confianza de pena de prisión
    Escrow arrangement contributions- Contribuciones de arreglo en caucion
    designated reporting transaction - Un reporte de una transaccion designada, o reporte de una transaccion de venta

  7. #7
    New Member
    Join Date
    Jul 2010
    Posts
    9
    Rep Power
    81

    Default Re: Escrow arrangement contributions

    1.Compras de instrumentos negociables
    2.Aportaciones al fideicomiso de custodia
    3.Aportaciones para el plan de cierre de la cuenta en plica (plica= sobre cerrado y sellado en el que se conserva algun documento o noticia que no debe publicarse hasta una fecha determinada)

  8. #8
    New Member
    Join Date
    Jul 2010
    Posts
    6
    Rep Power
    81

    Default Re: Escrow arrangement contributions

    Muchas gracias!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. closing escrow
    By VMP in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 1
    Last Post: 07-15-2010, 01:57 PM
  2. Escrow Officer
    By exxcéntrica in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 5
    Last Post: 07-19-2008, 03:03 PM
  3. Cómo traducir "escrow arrangement"?
    By Marga in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 4
    Last Post: 05-16-2007, 07:57 PM
  4. Cómo traducir "escrow arrangement"?
    By Marga in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 1
    Last Post: 05-06-2007, 04:10 PM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •