Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| Spanish Slang Spanish has plenty of local slang words that aren't understood throughout the Spanish-speaking world. This forum can help you deal with Spanish slang words that are primarily used in a certain area. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Forum User
Join Date: Jun 2006
Location: Rosario, Santa Fe, Argentina.
Age: 26
Posts: 40
Rep Power: 56
![]() |
Hola a todos, me topé con esta frase en un cuento del escritor y dibujante argentino Roberto Fontanarrosa, que se llama "Medieval Times".
La RAE dice que esta expresión es un argentinismo y la define como "hacer frente a un peligro o dificultad". Quizá un equivalente exacto al inglés sería "to take de bull by the horns" pero ¿alguien sabe si "verle las patas a la sota" tiene algún otro significado que no sea el que me indica la RAE? Les agradeceré cualquier información. Un abrazo. Natalia.
__________________
Se fosse per me, farei la pace!
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Posts: 626
Rep Power: 304
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Figurativamente, es como empezar a descubrir qué está pasando, de qué se trata algo.
Sí es un argentinismo, y viene del lunfardo Literalmente, "Verle las patas a la sota"... la sota es el 10 de la baraja española y está representada por un paje con unas medias (´las patas´) La frase está relacionada con el juego con estas barajas, en el que los jugadores tiene que tratar de ´adivinar´ el juego del adversario. (como el truco) se entendió algo...? yo no sé jugar al truco!!! |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Forum User
Join Date: Jun 2006
Location: Rosario, Santa Fe, Argentina.
Age: 26
Posts: 40
Rep Power: 56
![]() |
Se entendió perfectamente analaura, muchísimas gracias por tu explicación. La voy a citar en la clase que tengo que exponer.
Un abrazo enorme. Natalia.
__________________
Se fosse per me, farei la pace!
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Forum User
Join Date: May 2007
Posts: 95
Rep Power: 0
![]() |
Solo quiero agregar a la correcta explicación de ana laura, que deriva de la costumbre de los jugadores de descubrir el naipe de a poco, por lo que lo reconocen apenas asoma el primer trazo del dibujo del naipe. Información adicional por si no lo saben: La baraja está formada por cartas, pero cada carta es un naipe.
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Contributing User
Join Date: Jun 2007
Posts: 109
Rep Power: 96
![]() ![]() ![]() |
¡muchas gracias! ana laura.
¡qué capo que sos! |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 811
Rep Power: 297
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Well, since Ana Laura is a ****, she is "una capa"!! heheheheheh
__________________
mmm...papas fritas. |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|