+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: Verle las patas a la sota

 
  1. #1
    Forum User
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Rosario, Santa Fe, Argentina.
    Age
    40
    Posts
    40
    Rep Power
    230

    Default Verle las patas a la sota

    Hola a todos, me topé con esta frase en un cuento del escritor y dibujante argentino Roberto Fontanarrosa, que se llama "Medieval Times".
    La RAE dice que esta expresión es un argentinismo y la define como "hacer frente a un peligro o dificultad". Quizá un equivalente exacto al inglés sería "to take de bull by the horns" pero ¿alguien sabe si "verle las patas a la sota" tiene algún otro significado que no sea el que me indica la RAE?
    Les agradeceré cualquier información.

    Un abrazo.
    Natalia.

  2. #2
    Moderator
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    1,403
    Rep Power
    1246

    Default Es algo así...

    Figurativamente, es como empezar a descubrir qué está pasando, de qué se trata algo.

    Sí es un argentinismo, y viene del lunfardo

    Literalmente, "Verle las patas a la sota"... la sota es el 10 de la baraja española y está representada por un paje con unas medias (´las patas´)

    La frase está relacionada con el juego con estas barajas, en el que los jugadores tiene que tratar de ´adivinar´ el juego del adversario. (como el truco)

    se entendió algo...? yo no sé jugar al truco!!!

  3. #3
    Forum User
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Rosario, Santa Fe, Argentina.
    Age
    40
    Posts
    40
    Rep Power
    230

    Default Muchísimas gracias!

    Se entendió perfectamente analaura, muchísimas gracias por tu explicación. La voy a citar en la clase que tengo que exponer.

    Un abrazo enorme.

    Natalia.

  4. #4
    Forum User
    Join Date
    May 2007
    Posts
    93
    Rep Power
    0

    Default verle la pata a la sota

    Solo quiero agregar a la correcta explicación de ana laura, que deriva de la costumbre de los jugadores de descubrir el naipe de a poco, por lo que lo reconocen apenas asoma el primer trazo del dibujo del naipe. Información adicional por si no lo saben: La baraja está formada por cartas, pero cada carta es un naipe.

  5. #5
    Contributing User
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    109
    Rep Power
    270

    Default

    ¡muchas gracias! ana laura.
    ¡qué capo que sos!

  6. #6
    Senior Member Veronica's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Argentina
    Posts
    806
    Rep Power
    470

    Default

    Well, since Ana Laura is a ****, she is "una capa"!! heheheheheh

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Sota fuera de la baraja española
    By Salvadorm in forum Spanish Linguistics
    Replies: 4
    Last Post: 07-18-2014, 02:31 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •