+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 12

Thread: ¿Cómo se traduce SOFTWARE y HARDWARE al español?

 
  1. #1
    Moderator eidjit's Avatar
    Join Date
    Jun 2017
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    460
    Rep Power
    1013

    Question ¿Cómo se traduce SOFTWARE y HARDWARE al español?

    Siendo del área de IT, me han preguntado que significan estas palabras que siempre he puesto más en contexto gráfico que por definición.

    'Soporte lógico' siento que no llega a los talones de decir "programa" o "funciones"
    De la misma manera que decirle 'Hardware' a la "Maquina" es incompleto ya que una parte externa a la maquina también es hardware y muchas cosas fuera del mundo informático.

    Extendiendo la pregunta del Título, ¿Cómo traducirían la 2da parte en común de las dos palabras: WARE?
    _Eidji

  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    Mar 2018
    Posts
    145
    Rep Power
    742

    Default Re: ¿Cómo se traduce SOFTWARE y HARDWARE al español?

    Traduciendo WARE en el traductor de google obtuve el resultado de mercancía. Por lo visto todo depende del contexto al cual se haga alusión.

    Según varias fuentes, los términos fueron creados para la jerga técnica del mundo de la informática .

    Esto es lo que dicen en wikipedia: "El anglicismosoftware es el más ampliamente difundido al referirse a este concepto, especialmente en la jerga técnica"

  3. #3
    Moderator
    Join Date
    Apr 2016
    Posts
    716
    Rep Power
    963

    Default Re: ¿Cómo se traduce SOFTWARE y HARDWARE al español?

    No hay una traducción. Usamos los términos en inglés y puede considerarse apropiado si consideramos que el préstamo lingüístico es un procedimiento habitual en traducción.

  4. #4
    Moderator eidjit's Avatar
    Join Date
    Jun 2017
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    460
    Rep Power
    1013

    Default Re: ¿Cómo se traduce SOFTWARE y HARDWARE al español?

    Quote Originally Posted by danielr View Post
    No hay una traducción. Usamos los términos en inglés y puede considerarse apropiado si consideramos que el préstamo lingüístico es un procedimiento habitual en traducción.
    Entonces, ¿Cómo puede mejorarse la definición?
    Cómo para explicar a alguien que no entiende de informática o inglés y disfruta de hacer muchas preguntas para desglosar cada término, cada parte del lenguaje.
    _Eidji

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2017
    Posts
    320
    Rep Power
    1049

    Default Re: ¿Cómo se traduce SOFTWARE y HARDWARE al español?

    ¡Claro! Coincido con danielr. Software y Hardware son préstamos lingüísticos en el español y no tienen traducción estandarizada.

    En un contexto legal, encontré "software" como programas informáticos y, en un contexto informático como programa operativo. "Hardware" lo encontré como soporte físico en general.

    En todo caso, son explicaciones del concepto más que términos acuñados por la lengua española.

  6. #6
    Moderator
    Join Date
    Apr 2016
    Posts
    716
    Rep Power
    963

    Default Re: ¿Cómo se traduce SOFTWARE y HARDWARE al español?

    Creo que es muy de manual decir que "soft" es la parte intangible y "hard" es la parte tangible o física. ¿Te parece?

  7. #7
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    750
    Rep Power
    1756

    Default Re: ¿Cómo se traduce SOFTWARE y HARDWARE al español?

    In French you can use "logiciel" for "software" and "équipement informatique" for "hardware".
    Would it be acceptable to say "equipo físico de computación" for "hardware" in Spanish?

  8. #8
    Moderator
    Join Date
    Apr 2016
    Posts
    716
    Rep Power
    963

    Default Re: ¿Cómo se traduce SOFTWARE y HARDWARE al español?

    Es muy largo decir "equipo físico de computación", aunque serviría para la definición que busca eidjit.

  9. #9
    Moderator
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    709
    Rep Power
    1353

    Default Re: ¿Cómo se traduce SOFTWARE y HARDWARE al español?

    Hace tiempo me enseñaron que el Hardware son los fierros, los equipos. Y el software son los programas, lo que hace andar a los equipos.

  10. #10
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,860
    Rep Power
    1983

    Default Re: ¿Cómo se traduce SOFTWARE y HARDWARE al español?

    software
    Voz ingl.
    1. m. Inform. Conjunto de programas, instrucciones y reglas informáticas para ejecutar ciertas tareas en una computadora.


    hardware
    Voz ingl.
    1. m. Inform. equipo (‖ conjunto de aparatos de una computadora).

    Real Academia Española © Todos los derechos reservados

+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •