Spanish Translators Forum Translation News  Jobs for Translators  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > Spanish to English Technical Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Spanish to English Technical Translation In man’s quest to control nature, translators are increasingly required to translate tools, methods, and applied materials involved in this ever-changing and challenging field.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 10-30-2006, 07:00 PM   #1
abiojo
New Member
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 2
Rep Power: 0abiojo will become famous soon enough
Default Dress and de-burr

How would you translate the word "dress" in this context. This is related to belt cleaners. Thank you.
abiojo is offline   Reply With Quote
Old 10-31-2006, 03:31 AM   #2
Jack
Moderator
 
Join Date: May 2006
Posts: 112
Rep Power: 60Jack has a spectacular aura about
Default Dress

Hi,

I guess that "dress" could be the protection for the device, belt, shaft or any other part which moves.
In Spanish, I'd say "protección" if the translation suits the context.

Cheers

Jack
Jack is offline   Reply With Quote
Old 10-31-2006, 08:55 AM   #3
abiojo
New Member
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 2
Rep Power: 0abiojo will become famous soon enough
Default Dress

Hi Jack. thank you for your answer but I think that in this context "dress" is a verb and not a noun. It should be more like "rectifique" or "alinee" in Spanish but I am not sure, that's why I am asking.
abiojo is offline   Reply With Quote
Old 11-01-2006, 09:51 AM   #4
RichardH
New Member
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 7
Rep Power: 29RichardH will become famous soon enough
Default

A bit more context would help us help you.
RichardH is offline   Reply With Quote
Old 11-02-2006, 10:42 AM   #5
Veronica
Senior Member
 
Veronica's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 599
Rep Power: 239Veronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to behold
Default

I believe to dress means to apply a coating on a surface, and deburr is to smooth sharp edges. So I think verbs would be more suitable too.

Nothing comes to my mind though. Maybe "pulir y lijar"? Doesn't sound right...
__________________
mmm...pizza.
Veronica is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 06:43 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator