Add To:
More
![]() |
Partners: Translation News Jobs for Translators Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| Spanish to English Marketing Translation This forum deals with the specifics of translating the task associated with the process of researching, developing, promoting, selling, and distributing products or services. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Mar 2008
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
hola necesito traducir el siguiente texto de español a ingles de la forma mas profesional posible por favor espero alguien me pueda ayudar rapidamente. disculpenme
EL TEXTO ES EL SIGUIENTE: Podriamos continuar haciendo negocios pero seria conveniente que tu enviaras los articulos con un seguro de entrega, es decir certificados, es decir que tendrias que indicarme en cada ocacion el numero de seguimiento para poder comprobar el estado del articulo en la pagina web de la compañia de mensajeria aerea. De esta forma cada vez que se entregue un articulo en destinatario tendra que firmar para poder recibirlo. Yo se que esto supone un incremento en el precio pero Yo estaria dispuesto a pagarlo ya que esto es importante para los dos. por favor piensalo Y dime que opinas. respecto a los tres articulos que tengo comprados; quisiera saber si existe la posibilidad de que me los envies certificados tal y como te lo he explicado antes ¿podrias enviarme estos articulos certificados? |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 799
Rep Power: 541
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hola cmarle, ten en cuenta que no somos un sitio gratuito de traducciones, sino prestamos ayuda.
Si lo deseas, danos tu versión y luego te ayudamos a corregir.
__________________
“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma." Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Forum User
Join Date: Apr 2007
Posts: 48
Rep Power: 541
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
cmarle, apoyando lo dicho por la compañera exx; añado qye de la misma forma que tu tienes tus negocios , segun expresas en to párrafo a traducir, el negocio de los traductores (si bein no es my ocupación principal) es el de prestar servicios de traducción y eso es un trabajo remunerado
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 799
Rep Power: 541
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Humberto, I am sorry to see that this has already been translated in this doble post. But anyway, cmarle will be happy indeed.
Y sí, Humberto, tampoco es mi trabajo principal, pero me apena ver que los trabajos claramente remunerados tengan traducción gratis. http://www.english-spanish-translato...se-helpme.html
__________________
“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma." Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|