Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| Spanish to English Legal Translation This forum discusses how to translate documents drafted according to the common law and equity systems of Anglo-Saxon countries into their equivalent for countries governed by the civil law system. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Forum User
Join Date: Aug 2008
Posts: 75
Rep Power: 33
![]() |
CONFIDENCIALITY
CONFIDENCIALIDAD 8.1. “The Lessor” is bound to provide services to “The Lesse” with loyalty,undertaking to comply with norms of Confidentiality, as well as to keep in secret and do not reveal, during and after the life of this contract, any information that may have had access to due to the celebration of the present contract. 8.1. “La Arrendadora”se obliga a prestar sus servicios a “La Arrendataria” con lealtad, obligándose a cumplir con las normas de confidencialidad,obligándose a guardar en estricto secreto y no revelar a terceros, durante y luego de la vigencia de este contrato, la información a la que accedan en virtud de la celebración y ejecución de este contrato.----------------------------------------------------------------------- my translation is in red, I copy the whole paragraph so you can see the context. thks |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Forum User
Join Date: Aug 2008
Location: Argentina
Posts: 64
Rep Power: 224
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
CECIJUANI
te sugiero que leas contratos de alquiler en inglés y veas las cláusulas tipo, eso te va a ayudar un montón y te va a sacar muchas dudas. Muchas de las cláusulas que posteaste son standard en ese tipo de contratos. http://contracts.onecle.com/type/16.shtml En este link vas a encontrar muchos contratos de empresas muy grandes, busca las cláusulas que te sirvan y adapatalas a tu contrato. Hope it helps!! ![]()
__________________
«Un traductor debe ser desconfiado, cauteloso, no puede tener ninguna relación ingenua con las palabras. Debe defenderse de la magia del lenguaje, aunque eso es, precisamente, lo que lo haya llevado a elegir lo que muchos de ellos catalogan como una profesión esquizofrénica». Jorge Luis Borges |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|