+ Reply to Thread
Results 1 to 5 of 5

Thread: Ordeno de una directiva

 
  1. #1
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1810

    Question Ordeno de una directiva

    Alguna idea con

    Ordeno No X de la Directiva X....

    lo traduje como Clause No X of the Decree X..... but I am sure it's not even close.
    Es la primera vez que lo veo y es una regulacion del sistema de la defensa civil sbre la regulación de una epidemia...
    Last edited by SandraT; 08-15-2007 at 10:26 AM.
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  2. #2
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,276
    Rep Power
    1209

    Default Translation

    Hi, Sandra.

    I definitely agree with you on this: the "Ordeno" seems to be a part of the "Directiva".

    Other suggestions:

    "Ordeno": Section, Paragraph, Part

    "Directiva": Regulation, Guideline, Directive

    Cheers!


  3. #3
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1810

    Default Thanks!

    Thanks Reminder. Sometimes it's difficult to figure it out when it comes to defense and things like that terms!!! even more if it is also related to regulations!
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    303
    Rep Power
    375

    Default

    reminder gives a good answer but i thought i might throw out another suggestion too: "executive order" of the "decree"

    i always try to find the referenced document online which usually makes finding the actual translation easier since there are so many ways to translate these words. hope it helps!

  5. #5
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3671

    Default

    Hi Sandy. I might be out of context; but if the term "Directiva" within your context relates to corporate governance , you might be referring to the “Board of Directors”; thus, a translation could be “Resolution N° ___ of the Board of Directors”. If the term "Directiva refers to something else, please disregard my suggestion.

    Warm regards


    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •