Spanish to English TranslationSpanish Translation ServicesEnglish to Spanish Translation
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > General Spanish to English Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 05-18-2009, 03:19 AM   #1
Micu
Forum User
 
Join Date: Mar 2009
Location: Sweden
Posts: 76
Rep Power: 26Micu will become famous soon enough
Default Could anyone help me translate, please?

Could anyone please help me translate this email?
I think I understand the general meaning, but I would like to be sure.
I'd be most grateful!

Primero va un saludo ...

Segundo y respondiendo a sus preguntas compañera, si tenemos el disco del colega ... "...". Desafortunadamente por ahora solo tenemos el servicio de venta en nuestra tienda, esperamos pues salga alguna opción para que puedas adquirir el disco. Una disculpa.

Vale, salud y saludo
Pd.- la dirección de la tienda acá en la ciudad de México se encuentra al final de este correo.
__________________
Micu is offline   Reply With Quote
Old 05-18-2009, 04:37 AM   #2
mfux5jr2
New Member
 
mfux5jr2's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: Stoke-on-Trent, UK
Posts: 7
Rep Power: 20mfux5jr2 will become famous soon enough
Default Re: Could anyone help me translate, please?

Hi,
I'm presuming you only want to know what the message says, rather than a full translation...

Basically, they're answering the question of whether or not they have a particular disk, but they are only able to sell it from the shop itself (and not mail it to you). They hope you'll be able to find another way of getting the disk, and they give the address of the shop at the end of the letter.

Hope that helps,

Jonathan
mfux5jr2 is offline   Reply With Quote
Old 05-18-2009, 04:44 AM   #3
Micu
Forum User
 
Join Date: Mar 2009
Location: Sweden
Posts: 76
Rep Power: 26Micu will become famous soon enough
Default Re: Could anyone help me translate, please?

Quote:
Originally Posted by mfux5jr2
Hi,
I'm presuming you only want to know what the message says, rather than a full translation...

Basically, they're answering the question of whether or not they have a particular disk, but they are only able to sell it from the shop itself (and not mail it to you). They hope you'll be able to find another way of getting the disk, and they give the address of the shop at the end of the letter.

Hope that helps,

Jonathan
Hi, I was afraid it meant just that..
Thank you nevertheless, very helpful!
__________________
Micu is offline   Reply With Quote
Old 05-18-2009, 05:43 AM   #4
Micu
Forum User
 
Join Date: Mar 2009
Location: Sweden
Posts: 76
Rep Power: 26Micu will become famous soon enough
Default Re: Could anyone help me translate, please?

No chance of anyone here living in Col. Obrera, Del. Cuauhtémoc en México, I suppose..?
__________________
Micu is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 03:01 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator