Add To:
More
![]() |
Translation News Jobs for Translators English to Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#11 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Location: Buenos Aires
Posts: 304
Rep Power: 276
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hope I am not too late in answering Nadia! I definitely think the name should stay the same, as you would not translate the name of sports teams. I like exxcentrica's suggestion of using "Las animadoras "Dunking Dancers" because aside from leaving the name, it refers to what they actually do. Hope it helps!
|
|
|
|
|
|
#12 | |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 1,027
Rep Power: 1203
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
After soooo many good opinions I agree with sarab... Las "Dunking Dancers", las animadoras del basketball... Look at this link: http://basketbawful.blogspot.com/200...g-dancers.html
__________________
![]() ================= ![]() ====-mem286-==== Last edited by mem286 : 04-04-2008 at 12:57 PM. |
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|