Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > General English to Spanish Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 11-15-2007, 12:24 PM   #1
dylan
New Member
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 1
Rep Power: 0dylan will become famous soon enough
Default "more of you"

how can i say this in spanish:

Last edited by dylan : 11-18-2007 at 07:40 AM.
dylan is offline   Reply With Quote
Old 11-15-2007, 01:49 PM   #2
SandraT
Senior Member
 
SandraT's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 807
Rep Power: 622SandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond repute
Default

I need you. More of you.

Te necesito. Más de ti




diviertiéndome tanto en estas vacaciones en el paraíso con mis amigas esta semana.

having so much fun on vacation in paradise for the week with my girlfriends

hope it helps!
__________________
_____________________________
[Have a nice day!!!
Sandra T
SandraT is offline   Reply With Quote
Old 11-17-2007, 07:37 AM   #3
Nadia D
Senior Member
 
Nadia D's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 596
Rep Power: 231Nadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to behold
Default

Sandra did a good job...
Nadia D is offline   Reply With Quote
Old 11-17-2007, 01:25 PM   #4
gentle
Contributing User
 
Join Date: May 2006
Posts: 112
Rep Power: 122gentle is a name known to allgentle is a name known to allgentle is a name known to allgentle is a name known to all
Default Sounds too literal...;-)

Quote:
Originally Posted by SandraT
[/b]diviertiéndome tanto en estas vacaciones en el paraíso con mis amigas esta semana.

having so much fun on vacation in paradise for the week with my girlfriends

hope it helps!
Looks like stuck with glue...I'd rather say: "diviertiéndome tanto con mis amigas en esta semana de vacaciones en el paraíso."
gentle is offline   Reply With Quote
Old 11-19-2007, 08:48 AM   #5
SandraT
Senior Member
 
SandraT's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 807
Rep Power: 622SandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond repute
Default

Your option sounds a lot better and you're indeed so gentle.
__________________
_____________________________
[Have a nice day!!!
Sandra T
SandraT is offline   Reply With Quote
Old 11-21-2007, 06:28 PM   #6
maria2006
Registered User
 
Join Date: Nov 2007
Location: New York City
Posts: 11
Rep Power: 24maria2006 is a jewel in the rough
Default

Quote:
Originally Posted by gentle
Looks like stuck with glue...I'd rather say: "diviertiéndome tanto con mis amigas en esta semana de vacaciones en el paraíso."

I would say:
"divirtiéndome mucho con mis amigas en esta semana de vacaciones en el paraíso."
maria2006 is offline   Reply With Quote
Old 11-21-2007, 10:34 PM   #7
lylek
Forum User
 
Join Date: Nov 2007
Location: Ithaca, NY
Posts: 45
Rep Power: 28lylek has a spectacular aura about
Post "More of you"

Quote:
Originally Posted by dylan
how can i say this in spanish:

Hi dylan,

If you mean "more of you," as displayed by Sandra, then I agree with the translation! I just wanted to make sure we had the appropriate context, that you don't mean "more of you" as in, "More of you should be answering these questions..." etc., in which case it would be a little different.

Un saludo
lylek is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 04:38 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator