+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: ¿Se puede impedirles a los niños que jueguen con fuego?

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Sep 2010
    Posts
    8
    Rep Power
    80

    Default ¿Se puede impedirles a los niños que jueguen con fuego?

    En un manual sobre la seguridad en casa para los padres, quiero decir ¿Se puede impedirles a los niños que jueguen con fuego? para "Can you stop children from playing with fire?" ¿Es correcto usar "impedir" en este contexto, o podría sugerir otra posibilidad?

    Muchas gracias,
    Mountainwalker

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    May 2008
    Posts
    721
    Rep Power
    273

    Default Re: ¿Se puede impedirles a los niños que jueguen con fuego?

    Hola,
    Creo que tu versión es correcta, pero depende del contexto. Si está hablando directamente a los los padres yo diría: ¿Puede impedirles a los niños que jueguen con fuego?
    Otra posibilidad sería: ¿Puede evitar que los niños jueguen con fuego?

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Spain
    Posts
    279
    Rep Power
    160

    Default Re: ¿Se puede impedirles a los niños que jueguen con fuego?

    Impedirles a los niños es utilizar dos veces el mismo complemento. Por lo que yo diría: impedir a los niños, prohibir a los niños, evitar que los niños...
    Salvo que estemos utilizando complementos distintos: jugar con el fuego (directo) y los niños (indirecto): impedírselo

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    326
    Rep Power
    319

    Default Re: ¿Se puede impedirles a los niños que jueguen con fuego?

    La duplicación del objeto indirecto "les" (OI pronominal) y "a los niños" (OI) es correcta y opcional.
    Lo importante es que, en caso de duplicación, el OI pronominal debe preceder el verbo. La frase quedaría:

    ¿Se les puede impedir a los niños que jueguen con fuego?

    Saludos!

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    Spain
    Posts
    279
    Rep Power
    160

    Default Re: ¿Se puede impedirles a los niños que jueguen con fuego?

    ¡Bien!

    Pero no en la forma propuesta por Mountainwalker:

    Se puede impedirles a los niños

    Se les puede impedir a los niños



  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    May 2008
    Posts
    721
    Rep Power
    273

    Default Re: ¿Se puede impedirles a los niños que jueguen con fuego?

    Creo que solfinker tiene raz'on. Otra opci'on ser'ia
    Puede imped'irseles a los ninos

    (perd'on, mi teclado no tiene caracteres en espanol)

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. ¿se puede vivir de la traducción literaria?
    By nicolasm in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 03-18-2010, 06:37 PM
  2. alguien puede ayudarme?
    By alarat in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 5
    Last Post: 12-03-2009, 03:44 PM
  3. Niños de 6 meses a 19 años..
    By seeker50 in forum Spanish Linguistics
    Replies: 2
    Last Post: 10-23-2008, 05:05 PM
  4. Alguien me puede ayudar?
    By maiylos in forum Other Translation Forums
    Replies: 0
    Last Post: 07-05-2008, 10:24 AM
  5. quien me puede decir. . .
    By gabrielgl in forum Spanish Desktop Publishing
    Replies: 8
    Last Post: 03-25-2008, 06:24 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •