Add To:
More
![]() |
Translation News Jobs for Translators English to Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| English to Spanish Legal Translation Each Spanish market has its own legal system, and it can be rather complex to understand it. Other colleagues can help you compare source and target terminology and Spanish legal concepts. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Contributing User
Join Date: Sep 2007
Posts: 105
Rep Power: 37
![]() |
Me he liado al final de esta traduccion:
......the month and the Equity at the beginning of the month (being equal to the Equity in my account, at 5 p.m. EST (USA) on the last business day of the previous month) will be subtracted from it. Mi chapucera traduccion es: ..... el mes y la Equidad a principios del mes (siendo igual a la Equidad en mi cuenta, a las 17h00 EST (EE. UU) en la última jornada laboral del mes anterior) será sustraída de ello. Gracias por la ayuda.Un saludo,Eva. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Posts: 385
Rep Power: 454
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Here's my suggestion:
...the Equity at the beginning of the month (being equal to the Equity in my account, at 5 p.m. EST (USA) on the last business day of the previous month) will be substracted from it. ...el valor patrimonial al comienzo del mes (que es igual al valor patrimonial en mi cuenta, a las 5 p.m., hora del este (EE.UU.) al último día hábil del mes anterior) de sustraerá de dicho monto. ![]() |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|