Spanish Financial TranslationFinancial Spanish TranslationEnglish to Spanish Translations
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > English to Spanish Financial Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

English to Spanish Financial Translation This forum boosts the exchange of Spanish financial issues to meet global market needs and help you find corporate and public finance, financial derivatives and securities.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 09-23-2008, 06:52 PM   #1
IBERIA
Contributing User
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 105
Rep Power: 50IBERIA will become famous soon enough
Default a return on their capital

A ver si alguien me ayuda a resolver está traducción.Me he liado totalmente al principio "that banks are looking not only for a return on their capital but also a return of their capital".
Muchas gracias!.
Business owners must recognize that banks are looking not only for a return on their capital but also a return of their capital. It is no surprise that in an economic downturn industries like the food and accommodations represented by restaurants and motels have the toughest time getting business loans.
Los propietarios comerciales deben reconocer que los bancos estudian no sólo por una devolución de su capital sino también una devolución de su capital. No es ninguna sorpresa que en industrias de descenso económico como alimentación y alojamientos representados por restaurantes y moteles tienen el tiempo más difícil en conseguir préstamos comerciales.
IBERIA is offline   Reply With Quote
Old 09-24-2008, 10:38 AM   #2
pazonova
Registered User
 
pazonova's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: Mexico
Age: 36
Posts: 14
Rep Power: 157pazonova has a brilliant futurepazonova has a brilliant futurepazonova has a brilliant futurepazonova has a brilliant futurepazonova has a brilliant futurepazonova has a brilliant futurepazonova has a brilliant future
Default Re: a return on their capital

Para mi, "return on capital" suena más como "rendimiento del capital". ¿Qué te parece "rendimiento de su capital"?
pazonova is offline   Reply With Quote
Old 10-06-2008, 04:24 AM   #3
pames
Forum User
 
pames's Avatar
 
Join Date: Aug 2008
Location: Argentina
Posts: 64
Rep Power: 224pames has a brilliant futurepames has a brilliant futurepames has a brilliant futurepames has a brilliant futurepames has a brilliant futurepames has a brilliant futurepames has a brilliant futurepames has a brilliant future
Default Re: a return on their capital

Quote:
Originally Posted by IBERIA
A ver si alguien me ayuda a resolver está traducción.Me he liado totalmente al principio "that banks are looking not only for a return on their capital but also a return of their capital".
Muchas gracias!.
Business owners must recognize that banks are looking not only for a return on their capital but also a return of their capital. It is no surprise that in an economic downturn industries like the food and accommodations represented by restaurants and motels have the toughest time getting business loans.
Los propietarios comerciales deben reconocer que los bancos no sólo buscan rentabilidad sobre su capital sino también una devolución de éste. No resulta soprendente que en épocas de recesión a industrias como la alimentación y el alojamiento, representados por restaurantes y moteles, les resulte más difícil en conseguir préstamos comerciales.

http://www.babylon.com/definition/ec...wnturn/Spanish

http://www.12manage.com/methods_roic_es.html

Hope it helps!!
__________________
«Un traductor debe ser desconfiado, cauteloso, no puede tener ninguna relación ingenua con las palabras. Debe defenderse de la magia del lenguaje, aunque eso es, precisamente, lo que lo haya llevado a elegir lo que muchos de ellos catalogan como una profesión esquizofrénica».
Jorge Luis Borges
pames is offline   Reply With Quote
Old 10-10-2008, 01:11 PM   #4
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 1,207
Rep Power: 3586Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default Re: a return on their capital

Coincido con Veronica. Otra opción sería:

"Los Bancos no solo buscan redimientos sobre sus capitales sino el reintegro de sus capitales"

Hope it helps !.
__________________
Hebe ♥ ♫


Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
Gordon B. Hinckley
Hebe is offline   Reply With Quote
Old 08-08-2009, 05:37 AM   #5
Sveinn Butrus
New Member
 
Join Date: Aug 2009
Age: 24
Posts: 2
Rep Power: 0Sveinn Butrus will become famous soon enough
Default Re: a return on their capital

Return on Capital ROC is nothing other than Return on Equity. Capital is used for Partnerships and Equity for Corporations. So it is slightly confusing how can a Partnership trade in Stock Exchanges or have stocks in the firsrt place. Leaving aside the confusion, since we are dealing with stocks Return on equity is calculated from Earnings report or Income statement and Balance Sheet of a corporation that has shares traded in the Stock Exchange. Take out the Net Income from Income Statement and Stockholders Equity from the Balance sheet divide the former by the latter you will get Return on Equity. I was about to send you some OTC stock recommendation but was lazy for a few days. Luckly I didn't have to do it see the Market crashed.
__________________
[/url]Fire Science Training
Sveinn Butrus is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 04:41 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator