+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: English to Spanish financial translation

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Coral Springs, FL
    Age
    40
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default English to Spanish financial translation

    hola! alguien me puede ayudar a traducir "unquoted at cost les impairment" ?? Estoy traduciendo unos estados financieros. Y no he podido encontrar la traduccion correcta de la palabra impairment.
    any ideas?

  2. #2
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1824

    Default

    costo menos merma (deterioro) impairment es merma o deterioro.

    espero te sirva.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. meaning of financial sweep in spanish
    By Noyle Quiros in forum Spanish to English Financial Translation
    Replies: 0
    Last Post: 10-23-2013, 12:57 AM
  2. meaning in Spanish of financial sweep
    By Noyle Quiros in forum English to Spanish Financial Translation
    Replies: 0
    Last Post: 10-23-2013, 12:43 AM
  3. English to Spanish and Spanish to English Translation
    By yourspanishtranslation in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 0
    Last Post: 04-10-2007, 02:37 PM
  4. English to Spanish and Spanish to English Translation
    By yourspanishtranslation in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 0
    Last Post: 04-10-2007, 02:36 PM
  5. English to Spanish financial translation
    By gabby11hg in forum Greetings to Newbies
    Replies: 0
    Last Post: 04-04-2007, 11:06 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •