Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| Spanish to English Financial Translation Share information on the translation from Spanish into English of personal, public, and corporate finances. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Registered User
Join Date: May 2008
Location: Colombia
Posts: 18
Rep Power: 24
![]() |
HOla todos, estoy traduciendo términos financieros en un banco. Cómo digo interés anticipado e interés vencido?
Mil gracias por su ayuda!! ![]() |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 1,207
Rep Power: 3586
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hola buttercup , yo usaría los términos "overdue interest" (interés vencido) y "advanced interest payment" (interésadelantado)
Espero te ayude Saludos !!!
__________________
Hebe ♥ ♫ Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it. Gordon B. Hinckley |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Registered User
Join Date: May 2008
Location: Colombia
Posts: 18
Rep Power: 24
![]() |
Hola Hebe, como siempre, eres un sol. Mil gracias!
Y cuando hablamos de tasa de interés vencida o tasa de interes anticipada, es igual? Me cuentan por fa. Gracias |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 1,207
Rep Power: 3586
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Correcto amiga; overdue interest rate y advanced interest rate .
Pero en ocaciones he visto "interest on late payment" y también "interest on arrears" para el caso de intereses vencidos Un saludo ![]()
__________________
Hebe ♥ ♫ Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it. Gordon B. Hinckley Last edited by Hebe : 06-19-2008 at 01:02 PM. |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Registered User
Join Date: May 2008
Location: Colombia
Posts: 18
Rep Power: 24
![]() |
Hebe, MIL gracias de nuevo!!!!!!!! Eres una biblia!
![]() |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Join Date: Dec 2007
Posts: 385
Rep Power: 313
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hebe nailed it, but another but you could also say 'interest due' in a more informal setting. Just one more option..
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
New Member
Join Date: Sep 2009
Posts: 1
Rep Power: 0
![]() |
I'm very interested! I would love to find out more.
me too, I need more detailed info |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|