+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Post-edition

 
  1. #1
    Contributing User
    Join Date
    Sep 2013
    Age
    29
    Posts
    107
    Rep Power
    94

    Default Post-edition

    ¡Hola a todos!

    La posedición es una nueva modalidad del mercado y seguramente ustedes ya habrán hecho varios proyectos.
    Les dejo un artículo muy interesante sobre el tema: La posedición, ¿puede utilizarse siempre?
    ¿Qué les parece el artículo? ¿Tienen alguna opinión al respecto?

  2. #2
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,272
    Rep Power
    1208

    Default Re: Post-edition

    ¡Hola!

    El artículo que mencionas trata las ventajas y desventajas de la posedición: el nuevo proceso vinculado a la traducción automática.

    Pero... ¿por qué surgió la necesidad de inventar la "traducción automática"?

    La traducción humana se ha desarrollado a lo largo de siglos y la traducción automática es relativamente reciente: ¿por qué surgió?

    Dejo el enlace sobre la historia (muy resumida) de la traducción (ambos tipos):

    ¿Qué hacía un traductor en cada época?

  3. #3
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,272
    Rep Power
    1208

    Default Re: Post-edition

    En esta breve historia de la traducción, hay un artículo totalmente dedicado a los orígenes de la traducción automática y su "copiloto humano": el poseditor.

    La posedición: ¿quién es esa chica?

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •