+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4

Thread: romantic verses

 
  1. #1
    Forum User
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    54
    Rep Power
    247

    Default romantic verses

    can someone help me translate this please

    1.solo espero que llegue el momento
    de abrasarte otra vez


    2. Tienes mi fuerza y mi valor


    3. Quiero acariciarte,
    Sólo una vez más,
    Y despertarme siempre a tu lado


    4.HAZ ENTRADO A MI VIDA SIN COMPASION
    Y ALBOROTASTES MI SENTIMIENTO SIN RENCOR
    Y AHORA EN MIS PENSAMIENTOS SOLO APARECES TU


    5.no se como llegaste
    a tener tanta valor para mi
    no se si algun dia
    te pueda arrancar de mi.


    6.Llévame al cielo otra vez.
    Envuelto en tu pie

    7. De que sirve lo que me rodea
    Aunque tenga todo
    Siento un vacio sin ti

  2. #2
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1899

    Default Re: romantic verses

    Hi lili, I'll try to be of some help. I am not native so, perhaps some phrases can be improved.

    1.I'm only waiting for the moment to hug you again

    2. You have my strength and my courage

    3. I want to caress you,
    just once more
    and always wake up by your side

    4. You have entered my life without compassion
    and agitated my feelings without regret
    and now there is only you in my mind

    5. I don't know how you became so important to me
    I don't know if one day I can tear you out off me

    6. Take me to Heaven again
    wrapped up in your feet
    Envuelto en tu pie (I am not sure about this, so it's literal translation. I guess the word is piel) wrapped up in your skin

    7. No matter what sorrounds me (what I have)
    even if I have it all
    I feel empty without you
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  3. #3
    Forum User
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    54
    Rep Power
    247

    Default Re: romantic verses

    thank u sooo much

  4. #4
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1899

    Default Re: romantic verses

    You're so welcome.
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Gauchesque verses
    By bigguydiego in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 7
    Last Post: 07-21-2016, 09:58 AM
  2. Translating some verses
    By Simlove10 in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 1
    Last Post: 06-09-2016, 03:52 PM
  3. A writer's verses
    By andedd in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 1
    Last Post: 03-31-2010, 09:34 AM
  4. birthday verses
    By lili in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 6
    Last Post: 05-28-2009, 04:50 PM
  5. Romantic Stuff
    By Mozart's Mom in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 4
    Last Post: 05-14-2008, 04:03 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •