-
romantic verses
can someone help me translate this please:)
1.solo espero que llegue el momento
de abrasarte otra vez
2. Tienes mi fuerza y mi valor
3. Quiero acariciarte,
Sólo una vez más,
Y despertarme siempre a tu lado
4.HAZ ENTRADO A MI VIDA SIN COMPASION
Y ALBOROTASTES MI SENTIMIENTO SIN RENCOR
Y AHORA EN MIS PENSAMIENTOS SOLO APARECES TU
5.no se como llegaste
a tener tanta valor para mi
no se si algun dia
te pueda arrancar de mi.
6.Llévame al cielo otra vez.
Envuelto en tu pie
7. De que sirve lo que me rodea
Aunque tenga todo
Siento un vacio sin ti
-
Re: romantic verses
Hi lili, I'll try to be of some help. I am not native so, perhaps some phrases can be improved.
1.I'm only waiting for the moment to hug you again
2. You have my strength and my courage
3. I want to caress you,
just once more
and always wake up by your side
4. You have entered my life without compassion
and agitated my feelings without regret
and now there is only you in my mind
5. I don't know how you became so important to me
I don't know if one day I can tear you out off me
6. Take me to Heaven again
wrapped up in your feet
Envuelto en tu pie (I am not sure about this, so it's literal translation. I guess the word is piel) wrapped up in your skin
7. No matter what sorrounds me (what I have)
even if I have it all
I feel empty without you
-
Re: romantic verses
-
Re: romantic verses