+ Reply to Thread
Results 1 to 5 of 5

Thread: abonar

 
  1. #1
    Contributing User
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    147
    Rep Power
    233

    Default abonar

    hi...how would you transalate the following sentence:


    "fecha del pago abonado a la cuenta corriente"

    is it ok to say:
    date of the last payment made to the current account

    what does the word "abonado" mean?...i have no context...


    thanks
    danii

  2. #2
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3759

    Default Re: abonar

    Quote Originally Posted by danii
    hi...how would you transalate the following sentence:


    "fecha del pago abonado a la cuenta corriente"

    is it ok to say:
    date of the last payment made to the current account

    what does the word "abonado" mean?...i have no context...


    thanks
    danii
    Hi danii, here is my proposed translation

    Hope it helps

    Date of payment credited to the cheking (or current as the case might be) account


    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Bay Area, California, United States
    Posts
    567
    Rep Power
    1024

    Default Re: abonar

    date the payment was made to the checking account

  4. #4
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3759

    Default Re: abonar

    Quote Originally Posted by mariaklec
    date the payment was made to the checking account
    Hi mariaklec. How do you like this option? : "date on which the payment was deposited in the checking account".

    I suggest this change, becuase people don't realy make a payment to an acocunt; instead , they pay to the acocunt holder by depositing the money in the respective account (Hope this does not make things nore confusing)

    Best regards


    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Bay Area, California, United States
    Posts
    567
    Rep Power
    1024

    Default Re: abonar

    You have a good point. Danii should use your translation:
    "date on which the payment was deposited in the checking account"

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •